Английский - русский
Перевод слова Depravity
Вариант перевода Разврат

Примеры в контексте "Depravity - Разврат"

Примеры: Depravity - Разврат
Seeing depravity in perfectly normal behaviour. Видите разврат в совершенно нормальном поведении.
She can hear sin and depravity and all sorts of lustful things. Она может слышать грех, и разврат, и тому подобные похотливые штучки.
Oh, drugs, sexual depravity, animal cruelty. Да, наркотики, разврат, жестокость к животным.
While we're suffering this depravity, she's off somewhere getting the golden riot treatment. Пока мы тут терпим этот разврат, её где-то обхаживают, как королеву.
No words can do justice to the depravity that permeates the grounds. Словом не описать, какой разврат таится на этих землях.
For most people, however, life under totalitarian dictatorship was not ennobling; it was, rather, a daily immersion in lies, spiritual depravity, and material corruption. Впрочем, у большинства людей жизнь в условиях тоталитарной диктатуры не была достойной; это было, скорее, ежедневное погружение в ложь, духовный разврат и коррупцию.
Wherever you are, there's depravity and evil! Везде, где ты, там разврат и зло!
My fear is the filth and depravity I see on the streets every day is not simply being ignored, it's being denied. Я боюсь, те грязь и разврат, что я вижу на улицах каждый день, не просто игнорируют, а отрицают.
"They delight in deception and revel in lies, spreading depravity" - Насытясь обманом и ложью Они распространяют разврат.
impersonating an officer of the Spanish Royal Navy, impersonating a cleric of the Church of England, sailing under false colours, arson, kidnapping, looting, poaching, brigandage, pilfering, depravity, depredation and general lawlessness. попытка выдать себя за офицера испанского флота, и за священника англиканской церкви, плавание под чужим флагом, поджог, похищение людей, грабежи, незаконная охота, разбой, воровство, разврат, мародерство и склонность к нарушению законов.