Water tank's about a third empty, and Anne's got a dehydrated patient. |
Бак с водой на треть пуст, а у Энн обезвоженный пациент. |
Did you bring the dehydrated low-sodium soy sauce? |
Ты взял обезвоженный слабосолёный соевый соус? |
Normal fruit (left) - allowed, dehydrated fruit (right) - not allowed Photo 2A.. |
Нормальный плод (слева) - допускается, обезвоженный плод (справа) - не допускается. |
I'm a little dehydrated back here. |
Я тут немного обезвоженный. |
Another dehydrated product, potato flour, is ground from cooked, whole potatoes and retains a distinct potato taste. |
Еще один обезвоженный продукт, картофельную муку, получают из вареных целых картофелин, она сохраняет присущий картофелю вкус. |
He was in the hospital for a week, shaking with chills, dehydrated and delirious, sinking into a coma as his organs failed. |
Он провёл в больнице неделю, мучимый лихорадкой, обезвоженный и в бреду, проваливаясь в кому по мере того, как отказывали органы. |
Dehydrated fruit - not allowed. |
Обезвоженный плод - не допускается. |
And now I'm alone, Just me and a dehydrated chameleon. |
И я одна, только я и мой обезвоженный хамелеон. |
He was in the hospital for a week, shaking with chills, dehydrated and delirious, sinking into a coma as his organs failed. |
Он провёл в больнице неделю, мучимый лихорадкой, обезвоженный и в бреду, проваливаясь в кому по мере того, как отказывали органы. |