Английский - русский
Перевод слова Dehydrated
Вариант перевода Обезвожена

Примеры в контексте "Dehydrated - Обезвожена"

Примеры: Dehydrated - Обезвожена
The medical examiner said that she was very malnourished and really dehydrated. Медэксперт сказал, что она была очень истощена и обезвожена.
My best diagnosis, thanks to hashtag Dr. Google, is that you were severely dehydrated. Мой диагноз благодаря хэштегу Доктор Гугл, заключается в том, что ты была сильно обезвожена.
I'm dehydrated from all the crying. Я обезвожена после того, как проплакалась.
She's severely dehydrated and running a fever. Она сильно обезвожена, и у неё жар.
Your wife was dehydrated, Mr. Franks. Ваша жена была обезвожена, мистер Франкс.
She's dehydrated, she's very weak. Она обезвожена и... и очень слаба.
They said she's run down and a little dehydrated but that she's okay. Она вымотана и обезвожена, но она поправится.
She has a fever, and is dehydrated. У неё жар, она обезвожена.
She's very dehydrated, Mrs Mahoney. Она сильно обезвожена, миссис Махони.
I'm so turned on, I think I'm actually getting dehydrated. Я так заведена, что мне кажется, будто я действительно обезвожена.
A little... dehydrated and malnourished, but I think she'll be fine. Она слегка... обезвожена и истощена, но я думаю, она будет в порядке.
Well, okay. I admit, Sally is a bit dehydrated. Ладно, я признаю, что Салли слегка обезвожена.
She's so dehydrated her organs are shutting down. Она так обезвожена, что ее органы отказывают.
Okay - vitals are good, but you're still dehydrated. Все в норме, но ты все еще обезвожена.
She was dehydrated and malnourished, - but she's okay. Она была обезвожена и истощена, но с ней всё хорошо.
She was just a little dehydrated, but I got her some fluids, and she should be just fine. Она слегка обезвожена, немного жидкости, и она поправится.
She's dehydrated, her hematocrit's way up. It's strep. Она обезвожена, уровень гематокрита растет, это стрептококк!
During filming in 2006, Lohan was hospitalized, her representative saying "she was overheated and dehydrated." Во время съёмок фильма в 2006 году Лохан была госпитализирована, её агент сообщил, что «она перегрелась и была обезвожена».
You're exhausted and dehydrated. Ты вымотана и обезвожена.
Maybe I was dehydrated. Может, я была обезвожена.
You're probably dehydrated or something. Ты, наверное, обезвожена.
She's probably just dehydrated. Может быть, она просто обезвожена.
You're dehydrated, pumped on adrenaline. Ты обезвожена, накачана адреналином.
No, just a little dehydrated. Нет, просто немного обезвожена.
Her skin is extremely dehydrated. Её кожа очень обезвожена.