Besides, looks can be deceiving. |
К тому же, внешность обманчива. |
Looks can be deceiving, and since deception is one of the key aspects of being a good undercover... |
Видимость обманчива, и так как обман, это один из ключевых аспектов хорошего прикрытия... |
Well, you should know by now, Agent Ward, that looks can be deceiving. |
Ну, вам следует знать, агент Уорд, что внешность обманчива. |
It reminds us that appearances are deceiving. |
Правильно говорят, что внешность обманчива. |
Appearances can be deceiving, given the fact that radiation damage is almost entirely internal. |
Внешность может быть обманчива, учитывая тот факт, что излучение практически задело весь организм. |
Well, looks, you know, deceiving. |
Ну, внешность, знаете ли, обманчива. |
You know, looks can be deceiving. |
Как сам знаешь, внешность обманчива. |
Care should be taken that appearances are deceiving. |
Следует помнить, что внешность может быть обманчива. |
But as my own mirror proves, looks can be deceiving. |
Но как доказывает моё зеркало, внешность бывает обманчива. |
Appearances can be deceiving, Mr. President. |
Внешность бывает обманчива, господин президент. |
But then again, appearances can be deceiving, can't they? |
Но ведь внешность может быть обманчива, не так ли? |
Appearances can be deceiving. |
Внешность может быть обманчива. |
Looks can be deceiving. |
Она может быть обманчива. |
Looks can be deceiving. |
Внешность может быть обманчива. |
Looks can be deceiving sometimes. |
Внешность может быть обманчива иногда. |
Looks can be quite deceiving. |
Внешность бывает весьма обманчива. |
But appearances can be deceiving. |
Но видимость бывает обманчива. |
Like, looks can be deceiving. |
Например, что внешность обманчива. |
Looks are always deceiving with Victoria. |
Внешность всегда обманчива, когда речь идет о Виктории. |
Deceiving, isn't it? |
Внешность обманчива, не правда ли? |
Looks can be deceiving. |
Внешность может быть обманчива. |