Английский - русский
Перевод слова Deceiving
Вариант перевода Обмануть

Примеры в контексте "Deceiving - Обмануть"

Примеры: Deceiving - Обмануть
But not above colluding with you about deceiving me. Но уж конечно не тем, что сговорилась с тобой обмануть меня.
I mean, deceiving a Wraith Queen... that's no small feat. Обмануть королеву рейфов... это многого стоит.
Clearly the document had been forged with the intention of deceiving the members of the Committee. Совершенно очевидно, что этот документ был подделан с намерением обмануть членов Комитета.
That malicious shark has finally succeeded in deceiving your parents! Этой акуле все таки удалось обмануть твоих родителей.
It's definitely the case that we know that my eyes... might in principle be deceiving me at any moment. Это именно тот случай, когда мы знаем, что глаза > могут в принципе в любой момент обмануть нас.
Can't these interior feelings be deceiving you? Разве не могут твои внутренние ощущения обмануть тебя?
If you're not thinking of deceiving your friend... what's the point of this stimulating game? Если Вы не думали обмануть вашего приятеля... какова суть этой игры?
The failure of the Greek Cypriot leadership to reciprocate our each and every initiative in any direction has demonstrated beyond doubt that the professed political will of the Greek Cypriot party for a solution is nothing more than a political tactic aimed at misleading and deceiving the international community. Нежелание руководства киприотов-греков откликаться на любые наши инициативы в какой бы то ни было области, несомненно, свидетельствует о том, что провозглашаемая кипрско-греческой стороной политическая воля к поиску решения является лишь политическим тактическим средством, призванным ввести в заблуждение и обмануть международное сообщество.
I think it's possible that his marriage was not contracted with the express intention of deceiving either you or the girls, my dear. Ты не думаешь, что его брак не был намеренно устроен для того, чтобы обмануть тебя или девочек, дорогая?
Could it be that from the start, along with Zoro, she planned on deceiving us? Может быть, она с самого начала вместе с Зоро собиралась нас обмануть?
You'll have more luck deceiving a ghost. Меня так просто не обмануть.
Figures can be deceiving. Цифры не могут обмануть.
Deceiving the world is nothing to me! Обмануть мир для меня ничто!
Those who have better information try to deceive those who have worse; but they are deceiving themselves that they know more than they do. Те, кто располагает большим количеством информации, пытаются обмануть менее осведомлённых; однако они обманывают сами себя, считая, что им известно больше, чем на самом деле.
But deceiving a girl whom you've vowed to marry... kidnapping her... Но обещать девушке жениться... обмануть украсть...
I don't go around deceiving people. Я не встречаюсь с людьми, чтобы потом их обмануть.