Английский - русский
Перевод слова Dearly
Вариант перевода Люблю

Примеры в контексте "Dearly - Люблю"

Примеры: Dearly - Люблю
Rory. I love you dearly son, but you're the only man I know who can burn boiled eggs! Рори, я люблю тебя, сынок, но ты единственный, кто способен спалить яйцо вкрутую.
"I love you dearly, but I can never see you again." Я вас люблю, мои дорогие, но я больше никогда не смогу увидеть вас снова.
A sister I bequeath you, whom no brother Did ever love so dearly: Возьми Октавию, которую люблю я так горячо, как только может брат любить сестру.
We cannot put the fate of the Four Lands and the Elvin people in the hands of this Druid and my niece, whom I love dearly, Мы не можем доверить судьбу Четырех Земель и Эльфов в руки этого Друида и моей племянницы, которую я искренне люблю,
Because I love her dearly. Я очень сильно люблю её.
I love you all dearly... Я люблю вас всех всем сердцем...
And I love her very dearly. Я горячо люблю ее.
I love you dearly. я люблю теб€ дорогой.
And I love him dearly. И я его нежно люблю.
And I love him dearly. И я люблю его нежно.
And, I loved her dearly. И люблю от всего сердца.
I love my cousin dearly. Я очень люблю кузину.
I love him dearly. Я люблю его всем сердцем.
He's been my reverend since I was a little boy, and I love him dearly. Я знаю преподобного с самого детства и нежно люблю.
I love Debra dearly, but she can be a real piece of work. Я люблю Дебру, очень, но она та ещё штучка.
I love you long and dearly, love of mine, so think longingly of me and dream that I am as you know I am Я люблю тебя всем сердцем, любовь моя, поэтому вспоминай меня почаще таким какой я есть думай обо мне во сне и наяву.
I love Thor more dearly than any of you, but you know what he is. Я люблю Тора больше, чем каждого из вас, но вы же его знаете.
I love children dearly, I would have never done it, if my husband hadn't fallen ill. Я очень люблю детей, никогда бы такое не сделала, но мой муж болен.
Don't misunderstand me. I love my husband dearly, and why not? Поймите, Анна, я люблю мужа, но всё же - почему нет?
Don't get me wrong, I love him dearly. Не пойми меня правильно я его очень люблю, но мне жаль ту женщину, которая в него влюбится.
So, my Alex, who I love so dearly, who is probably too much like me for her own good, every once in a while, Поэтому, моя Алекс, которую я так сильно люблю, которая, вероятно, слишком на меня похожа, для твоего же блага, иногда не бойся нарушить правила.