| I have data on the pulse they intend to use to deactivate you. | У меня данные относительно импульса, которым они хотят отключить вас. |
| If you don't need it, you will be able to deactivate a PIN-code easily. | Если такой необходимости нет, Вы сможете легко отключить PIN-код. |
| When I deactivate the plugin the site loads faster. | Когда я отключить плагин сайт нагрузок быстрее. |
| So all I have to do is find the controls of this death ray and deactivate it. | Так что, всё, что я должна сделать - найти управление этим смертельным лучом и отключить его. |
| And don't forget to deactivate the lightning shield so my subjects may witness the blessed event. | И не забудьте отключить световой щит, чтобы мои люди могли наблюдать торжественное событие. |
| We'll need you to take him out to deactivate the security systems. | Нужно вырубить его и отключить охранную систему. |
| The braking is activated and the driver has to deactivate it. | Система торможения приводится в действие, и машинист должен отключить ее. |
| This might cause drivers to deactivate the system. | В таком случае водитель может просто отключить систему. |
| Do you know how to deactivate this? | Ты знаешь, как это отключить? |
| Our sensors couldn't penetrate it but once the door was open the computer was able to detect and deactivate everything you'd stolen... | Наши сенсоры не могли пробиться внутрь него, но как только дверь открылась, компьютер смог обнаружить и отключить все, что вы украли... |
| Vincent set up a way to remotely deactivate droids. | инсент нашел способ дистанционно отключить дроиды. |
| We have the means to deactivate you by force, but I'd rather not do that. | У нас есть средства отключить вас силой, но я бы не хотела этого делать. |
| l couldn't just stand by while Captain Janeway tried to deactivate them. | Я не мог просто ждать, пока капитан Джейнвей пыталась отключить их. |
| So, deactivate dynamic stability control. | Итак, "Отключить динамический контроль устойчивости" |
| How do I activate and deactivate caller ID? | Как активировать или отключить функцию идентификации вызывающего абонента? |
| Data, perhaps you should deactivate your emotion chip for now. | Дейт, возможно вам стоит отключить свой чип эмоций |
| Do you know how to deactivate it? | Ты знаешь, как его отключить? |
| I'm just glad I could help Nikita deactivate your kill - | Я рад, что смог помочь Никите отключить твой чип-уби... |
| Okay, can we deactivate it? | Ок, можем мы ее отключить? |
| Rebecca says that a certain crew member knows how to deactivate the laser, and promises to destroy the records of the hacker's incriminating exchange with Diego if the strike is stopped. | Ребекка говорит, что один из членов экипажа знает, как отключить лазер, и обещает уничтожить записи сделки хакера с Диего, если SHODAN будет побеждена. |
| If we can get to the bomb, maybe we can deactivate it. | Если мы сможем добраться до бомбы, может, мы сможем отключить её. |
| You could deactivate it, couldn't you? | Вы могли бы отключить её, правда? |
| Easy to access and deactivate? | Легко добраться и отключить? |
| It should be able to deactivate any alarms. | Она может отключить любую сигнализацию. |
| Computer, deactivate the interface. | Компьютер, отключить интерфейс. |