| I just dropped them off at daycare. | И я их просто забросила в ясли. |
| It's your turn to take her to daycare. | Сегодня твоя очередь везти ее в ясли. |
| I thought we talked about daycare and decided a stay-at-home nanny was best for Luke. | Я думала мы обсудили ясли и решили, что няня дома будет для Люка лучше. |
| We got accepted in daycare, sweetheart. | Любимый мой, тебя взяли в ясли. |
| It's my morning to bring him to daycare. | Этим утром моя очередь вести его в ясли. |
| What, you're not going to take him to daycare? | Что, ты не собираешся отвести его в ясли? |
| I had to drop the baby off at daycare, then hit every red light on the way here, but guess I shouldn't have worried. | Я должна была закинуть ребенка в ясли Затем постоять на каждом светофоре по пути сюда, но, похоже, мне не стоило волноваться. |
| Luke can try out the hospital daycare, and... if he likes it, we can work out a schedule with Summer. | Люк попробует ходить в больничные ясли и... если ему понравится, изменим расписание с Саммер. |
| Daycare, the play, and Tom sleeping! | Ясли, спектакль, а теперь Том спит! |
| This isn't daycare. | Тут тебе не ясли. |
| Put him in daycare. | Надо отдать его в ясли. |
| We found a great local daycare. | Мы нашли шикарные ясли. |
| Better not take her to daycare for a while. | Лучше не отвози ее пока в ясли. |
| Unaffected areas... the E.R., radiology, nursery, daycare... they stay put. | Незатронутые отделения... скорая, радиология, ясли, детсад... остаются. |
| He can't stay in daycare? | Его не хотят брать в ясли? |
| Any news from daycare? | В ясли его еще не взяли? -Нет. |
| It is noteworthy that these two crèches are the only ones providing both daycare and night care. | Следует отметить, что только эти ясли обеспечивают уход за детьми как в дневное, так и в ночное время. |