| Just wait until you see what daycare's like. | Вот посмотрите, как там, в детском саду. |
| Three years at the same daycare, and your supervisor spoke very highly of you. | Три года в детском саду, и ваш руководитель очень высокого мнения о вас. |
| I also found out that certain studies suggest that children who go to daycare, actually, it helps them socialize. | Еще я узнал, что уроки, которые предлагают в детском саду, подготавливают детей к жизни в обществе. |
| When I was seven, I used to lock up the smaller kids at daycare until they'd start to cry. | Когда мне было семь я часто запирал где-нибудь детей помладше в детском саду, и они плакали. |
| Now, as for you, you worked with autistic kids at the daycare? | Теперь, что касается тебя, ты работала с аутичными детьми в детском саду? |
| Is it inside the daycare centre? | Она там, в детском саду? |
| She's at daycare. | Она в детском саду. |
| It's like I'm running a daycare centre. | Я чувствую себя как воспитатель в детском саду. |
| They run a weekly children's group/open daycare at the Swedish Embassy for Swedish speaking children aged 0-3 and their parents. | Они занимаются с детьми (от 0 до 3 лет) и родителями из шведских семей в еженедельной группе/ детском саду, организованном в Посольстве Швеции. |