| I'll just drop out of school, get a full-time job, put the baby in daycare, and embrace teen motherhood. | Тогда я просто брошу школу, найду работу на полный рабочий день, отправлю ребенка в садик и стану молодой матерью. |
| They went to the same daycare and now they're at the same school. | Дети ходили в один садик, а теперь в одну школу. |
| I could open a daycare. | Я могу открыть детский садик. |
| Daycare got shut down 'cause of the storm. | Садик закрыли из-за шторма. |
| Drop out of school and get a job, and get daycare. | Бросишь школу, найдешь работу, садик для ребенка. |
| Because we can get daycare, so that won't be an issue. | Мы устроили бы его в садик, так что всё нормально. |
| I don't think it's appropriate you wearing a g-u-n to pick up a child at this daycare. | Мне кажется, не подобает приходить в садик за ребенком с пистолетом. |