Английский - русский
Перевод слова Dawson
Вариант перевода Доусона

Примеры в контексте "Dawson - Доусона"

Примеры: Dawson - Доусона
Russell has noted that Dawson's whole academic career appears to have been "one built upon deceit, sleight of hand, fraud and deception, the ultimate gain being international recognition". Рассел отметил, что вся научная карьера Доусона, кажется, была «построена на обмане, ловкости рук, мошенничестве и лжи, целью которого было международное признание».
Natasha, have you met Dawson's friend? Joey, isn't it? Наташа, ты знакома с подругой Доусона - Джоуи, да?
l didn't ask him to do it, but you know Dawson. Я не просила его делать это, но ты же знаешь Доусона.
The additional information was reviewed by the intersessional working group on hexabromocyclododecane, chaired by Mr. Peter Dawson (New Zealand), and is set out in the annex to the present note. З. Дополнительная информация была рассмотрена межсессионной рабочей группой по гексабромциклододекану под председательством г-на Питера Доусона (Новая Зеландия) и включена в приложение к настоящей записке без официального редактирования.
I just to Katie, Josh, and Michelle, and they all said they would love to do a "Dawson's Creek" reunion. Только что говорил с Кэти, Джошем и Мишель, и они с радостью готовы сняться в продолжении "Бухты Доусона".
He attended Dawson College, McGill and Concordia in Montreal, before joining the staff of the National Union of Students in 1975 as a national field organizer. Он учился в Колледже Доусона, Макгилла и Конкордия в Монреале, а затем в 1975 году стал членом Национального союза студентов в качестве национального организатора.
Previously he worked as a writer and supervising producer on The X-Files in its first two seasons, and on Dawson's Creek in its third season. Ранее он работал как сценарист и супервайзовый продюсер «Секретных материалов» в первых двух сезонах, и «Бухты Доусона» в третьем сезоне.
In 2003, Miles Russell of Bournemouth University published the results of his investigation into Dawson's antiquarian collection and concluded that at least 38 specimens were clear fakes. В 2003 году, Майлз Рассел из Борнмутского университета опубликовал результаты своего расследования антикварных коллекций Доусона и пришел к выводу, что по крайней мере 38 образцов были явными подделками.
Gentlemen, please see that Mr Dawson gets back to where he belongs and that he stays there. Джентльмены, не могли бы Вы проводить мистера Доусона и попросить его не возвращаться?
That "Dawson's Creek" reunion that we always talked about? Продолжение "Бухты Доусона", о котором мы так мечтали?
Okay, we're not here to talk about "Dawson's Creek." Мы здесь собрались не для обсуждения "Бухты Доусона".
Residents of Honore District Council should register at Reverend Dawson's desk, and those in the Port Royal district should register with me. Жители округа Оноре должны регистрироваться у стола преподобного Доусона, а жители округа Порт-Ройял - у меня.
He left this note on Dawson's pillow that said, "I'll see you in hell, Leery." Он оставил записку по подушке Доусона, в которой было сказано: "Увидимся в аду, Лири."
What did you think accepting Dawson's invitation would do if not put you in the middle of his tug of war with Pacey? А когда ты принимала предложение Доусона пойти на бал, ты не думала, что это снова поставит тебя в войну между ним и Пейси?
"Dawson's Creek" just started airing in Russia, except there it's called "Diaghilev's sad show." И я понимаю, что "Бухту Доусона" только начали показывать в России, только там она называется "Грустное шоу Дягилева".
Well, I'm not against fighting for what you want but shouldn't we teach Dawson that you fight with your mind, with words? Я не против отстаивания своих интересов, но разве мы не должны учить Доусона, что надо добиваться своего не кулаками, а словами?
Do you remember Dawson? Ты помнишь Доусона? -Да.
I think we should do a "Dawson" reunion. Продолжению "Доусона" быть.
I'm bringing in Dawson's boss. Хочу вызвать начальника Доусона.
Dawson had a rep as a gambler. У Доусона репутация игрока.
The lost year of Dawson and Joey. Потерянный год Доусона и Джоуи.
You related to Bill Dawson? Ты родственница Билла Доусона?
And I love Dawson. И я люблю Доусона.
Prior to his first television job on Dawson's Creek, Thomas sold two novel ideas. До начала своей первой телевизионной работы над сериалом «Бухта Доусона» Томас продал идею для двух романов.
Labour exchanges, pensions and national insurance were among the matters where Dawson contributed to government legislation. Биржи труда, пенсии и национальное страхование были - эти вопросы были решены при участии Доусона и включены в государственное законодательство.