He's using Amy Davidson to set up Congressman Freed. |
Он использует Эми Дэвидсон, чтобы подобраться к конгрессмену Фриду. |
The bleeder was a left inferior pulmonary vein, which Dr. Davidson just clamped. |
Источником кровотечения была нижняя левая лёгочная вена, которую доктор Дэвидсон как раз пережал. |
I'm Kelly Davidson, Channel 1 0 News. |
Я Келли Дэвидсон, новости 10-го канала. |
Kelly Davidson seems good on TV. |
Келли Дэвидсон выглядит весьма доброй по телевизору. |
You have been, agent Davidson. |
Вы и так помогли, агент Дэвидсон. |
Whatever she had on her, Davidson cut it out. |
Что бы это ни было, Дэвидсон его вырезал. |
Not any freezer, Mr. Davidson. |
Не просто о морозилке, мистер Дэвидсон. |
Sarah Davidson, his campaign manager. |
Сара Дэвидсон, менеджер его кампании. |
In the 1950s, Davidson worked with Patrick Suppes on developing an experimental approach to Decision Theory. |
В 1950-х годах Дэвидсон работал с Патриком Суппесом над разработкой экспериментального подхода к теории принятия решений. |
In 1838, Scotsman Robert Davidson built an electric locomotive that attained a speed of 4 miles per hour (6 km/h). |
В 1838 году шотландец Роберт Дэвидсон разработал электрический локомотив, который достигал скорости 6 км/ч (4 мили/ч). |
Davidson sent the game to several publishers with no success. |
Дэвидсон послал игру некоторым издателям, но без успеха. |
1881 Samuel Davidson sets up business in Belfast, UK. |
1881 Сэмюэль Дэвидсон учреждает предприятие в Белфасте, Великобритания. |
Donald Davidson (1917-2003): American philosopher. |
Дэвидсон, Дональд (1917-2003) - американский философ. |
She was born in 1901 to John Willard and Janet Eliza (Davidson) Travell. |
Родилась в 1901 году в семье Джона Вилларда и Джанет Элиза (Дэвидсон) Трэвелл. |
Davidson made a deal with Time-Life, a company that was going into the movie-making business. |
Дэвидсон заключил контракт с кинокомпанией Time-Life, которая только собиралась в бизнес кинопроизводства. |
In February 1891, Davidson lent the letter to the Texas Department of Agriculture, Insurance, Statistics, and History. |
В феврале 1891 года Дэвидсон дал письмо в аренду Техасскому департаменту сельского хозяйства, страхования, статистики и истории. |
The location of the city is contained on seven pieces of ivory, three of which Davidson already possesses. |
Расположение города содержится на семи частях карты, сделанной из слоновой кости, три из которых Дэвидсон уже нашёл. |
In 1984, Davidson married for the third and last time, to philosopher Marcia Cavell. |
В 1984 году Дэвидсон в третий и последний раз женился на философе Марсии Кавелл. |
I assume Davidson is your adoptive name? |
Я полагаю, Дэвидсон - не настоящая ваша фамилия? |
Sergeant, find Cora Davidson and bring her to Harrison House. |
Сержант, найдите Кору Дэвидсон и приведите ее в дом Гаррисона. |
Harold Davidson I think it was. |
Я думаю, это был Гарольд Дэвидсон. |
Submitted by: John Ballantyne and Elizabeth Davidson, and |
Представлены: Джоном Баллантайном и Элизабет Дэвидсон, а также Гордоном Макинтайром |
I don't respond to polls, Miss Davidson. |
Я на опросы не реагирую, мисс Дэвидсон. |
Davidson, he turned in 10 minutes. |
Дэвидсон, Он превратился через 10 минут. |
Hell, maybe Davidson dressed up like a limo driver and planted the drugs himself. |
Черт, возможно, Дэвидсон переоделся шофером лимузина и сам лично подбросил эти наркотики. |