| He's using Amy Davidson to set up Congressman Freed. | Он использует Эми Дэвидсон, чтобы подобраться к конгрессмену Фриду. |
| The bleeder was a left inferior pulmonary vein, which Dr. Davidson just clamped. | Источником кровотечения была нижняя левая лёгочная вена, которую доктор Дэвидсон как раз пережал. |
| I'm Kelly Davidson, Channel 1 0 News. | Я Келли Дэвидсон, новости 10-го канала. |
| Kelly Davidson seems good on TV. | Келли Дэвидсон выглядит весьма доброй по телевизору. |
| You have been, agent Davidson. | Вы и так помогли, агент Дэвидсон. |
| Whatever she had on her, Davidson cut it out. | Что бы это ни было, Дэвидсон его вырезал. |
| Not any freezer, Mr. Davidson. | Не просто о морозилке, мистер Дэвидсон. |
| Sarah Davidson, his campaign manager. | Сара Дэвидсон, менеджер его кампании. |
| In the 1950s, Davidson worked with Patrick Suppes on developing an experimental approach to Decision Theory. | В 1950-х годах Дэвидсон работал с Патриком Суппесом над разработкой экспериментального подхода к теории принятия решений. |
| In 1838, Scotsman Robert Davidson built an electric locomotive that attained a speed of 4 miles per hour (6 km/h). | В 1838 году шотландец Роберт Дэвидсон разработал электрический локомотив, который достигал скорости 6 км/ч (4 мили/ч). |
| Davidson sent the game to several publishers with no success. | Дэвидсон послал игру некоторым издателям, но без успеха. |
| 1881 Samuel Davidson sets up business in Belfast, UK. | 1881 Сэмюэль Дэвидсон учреждает предприятие в Белфасте, Великобритания. |
| Donald Davidson (1917-2003): American philosopher. | Дэвидсон, Дональд (1917-2003) - американский философ. |
| She was born in 1901 to John Willard and Janet Eliza (Davidson) Travell. | Родилась в 1901 году в семье Джона Вилларда и Джанет Элиза (Дэвидсон) Трэвелл. |
| Davidson made a deal with Time-Life, a company that was going into the movie-making business. | Дэвидсон заключил контракт с кинокомпанией Time-Life, которая только собиралась в бизнес кинопроизводства. |
| In February 1891, Davidson lent the letter to the Texas Department of Agriculture, Insurance, Statistics, and History. | В феврале 1891 года Дэвидсон дал письмо в аренду Техасскому департаменту сельского хозяйства, страхования, статистики и истории. |
| The location of the city is contained on seven pieces of ivory, three of which Davidson already possesses. | Расположение города содержится на семи частях карты, сделанной из слоновой кости, три из которых Дэвидсон уже нашёл. |
| In 1984, Davidson married for the third and last time, to philosopher Marcia Cavell. | В 1984 году Дэвидсон в третий и последний раз женился на философе Марсии Кавелл. |
| I assume Davidson is your adoptive name? | Я полагаю, Дэвидсон - не настоящая ваша фамилия? |
| Sergeant, find Cora Davidson and bring her to Harrison House. | Сержант, найдите Кору Дэвидсон и приведите ее в дом Гаррисона. |
| Harold Davidson I think it was. | Я думаю, это был Гарольд Дэвидсон. |
| Submitted by: John Ballantyne and Elizabeth Davidson, and | Представлены: Джоном Баллантайном и Элизабет Дэвидсон, а также Гордоном Макинтайром |
| I don't respond to polls, Miss Davidson. | Я на опросы не реагирую, мисс Дэвидсон. |
| Davidson, he turned in 10 minutes. | Дэвидсон, Он превратился через 10 минут. |
| Hell, maybe Davidson dressed up like a limo driver and planted the drugs himself. | Черт, возможно, Дэвидсон переоделся шофером лимузина и сам лично подбросил эти наркотики. |