Примеры в контексте "Dani - Дэни"

Все варианты переводов "Dani":
Примеры: Dani - Дэни
Oscar, Dani is the featured soloist in her church choir on Sunday, and I'm helping her get over her nerves with a little bit of coaching. Оскар, Дэни выбрали солисткой в церковном хоре в воскресенье, и я помогаю ей справиться с волнением и немного потренироваться.
You don't have to be, because it's Dani's solo that got you the spot. Вам и не нужно, потому что это благодаря Дэни вас вообще туда пригласили.
All right, Dani, we can't have dead air. Ладно, Дэни, у нас не должно быть тишины в эфире.
I left a message for the girlfriend to see if she'd testify that Dani was just trying to protect her. Я оставила сообщение подружке, чтобы узнать, скажет ли она, что Дэни пыталась её защитить.
Dani was working a desk job on the day she claims she was attacked in Afghanistan. Дэни занималась бумажной работой в тот день, когда, по её словам, её атаковали в Афганистане.
So you never went to Dani's flat? Значит ты никогда не был у Дэни?
That's why I didn't tell you Dani was a woman. Это потому что я не сказал тебе, что Дэни женщина.
There was one guy that worked in the basement with Dani, Нашёлся парень, который работал с Дэни в подвале,
Dani Rodrik has well summarized the evidence of the empirical relationship between openness and economic growth as follows: Доказательства эмпирической взаимосвязи между открытостью и экономическим ростом были хорошо резюмированы Дэни Родриком следующим образом:
Didn't Dani just move in? Дэни же только что переехала к нему?
Why didn't you stay and eat with Dani? Почему ты не остался поужинать с Дэни?
What's this about, Dani? Почему ты просишь это, Дэни?
I don't want to risk the wrath of Dani by being late for date night. Я не хочу, чтобы Дэни злилась из-за того, что я опоздаю на наше свидание.
I get that you might not see it this way now but Dani broke the law and she needs to be prosecuted. Понимаю, что ты не видишь этого сейчас но Дэни нарушила закон и должна понести наказание.
She hasn't returned any of my calls, and we have to prep Dani for the stand tomorrow. Она не отвечает на мои звонки, а нам нужно подготовить Дэни к выступлению в суде.
Why would Carl send something to Dani? Зачем Карлу отправлять что-то для Дэни?
Dani is strong and proud, and she doesn't need us to set her up like she's some charity case. Дэни сильная и гордая, ей не нужно, чтобы мы возились с ней в качестве благотворительности.
Dani, what's your sign? Дэни, какой у тебя знак?
Because whatever is on Dani's laptop, she doesn't want Nicole to see. Потому что не важно, что на ноутбуке Дэни, Она не хотела, чтобы Николь видела это.
Find me after this is over, Dani. Дэни. Найди меня после, Дэни.
And then went all the way back to Dani's to collect your jacket? А потом пошли назад к Дэни забрать свой пиджак?
See, I thought that that was something that you and Dani could do alone. Я просто подумала, что вы с Дэни сами справитесь.
Look, Dani. I'm a lover, not a fighter. Дэни, я любовник, а не воин.
Dani's schedule is all there, but there are things that she doesn't put on there. Здесь весь распорядок Дэни, но кое-что она в него не вносит.
And if you have a problem with that, you can have your lawyer call producer Dani Duncan! А если у вас есть претензии, то пусть ваш адвокат звонит продюсеру Дэни Данкан!