Keep on it. Jeffrey, we may have a lead on Dani's whereabouts. |
Джеффри, возможно мы скоро проследим местонахождение Денни. |
Dani scratched Mr. grant, leaving his skin under her fingernails. |
Денни оцарапала мистера Гранта, его кожа осталась у нее под ногтями. |
Dani littlejohn got out of the campus pool at 5:12. |
Денни Литтлджон выходит из бассейна кампуса в 17:12. |
There was no record of Dani visiting the hospital. |
Нет записей о том, что Денни была в больнице. |
But Mr. grant insists that he never met Dani littlejohn. |
Но мистер Грант утверждает, что не был знаком с Денни Литтлджон. |
You treated both Dani and Jeffrey? |
Да. Вы лечили обоих, Денни и Джеффри? |
The last day of Dani littlejohn's life, she checked out a research book from her advanced sociology class. |
В последний день жизни Денни Литтлджон брала книгу для своих дополнительных занятий по социологии. |
You were with Dani on that last day swimming, right? |
Ты была с Денни в последний день на плавании, так? |
And do you know where Dani went after that? |
А ты знаешь, куда Денни отправилась после этого? |
Now, why did Dani littlejohn stop coming to your b-plus club? |
Почему Денни Литтлджон перестала ходить в ваш клуб "троечников"? |
Jeffrey never knew Dani littlejohn, never met her, never even said hello to her on campus. |
Джеффри никогда не знал Денни Литтлджон, никогда не встречался с ней, он даже ни разу не сказал ей "привет" на территории университетского городка. |
Did you kill Dani littlejohn? |
Ты убил Денни Литтлджон? - Нет. |
I understand that, but is-is there any way, doctor, that Jeffrey's sheets from earlier on that night could've come into contact with Dani? |
Я понимаю, но, доктор, есть ли вероятность, что простыни Джеффри, поступившего ранее той ночью, как-то соприкасались с Денни? - Нет. |