| What Dani did to you is not right. | То, что Дэни сделала с тобой, было неправильным решением. |
| You know, Dani and I are talking about having a baby. | Знаешь, мы с Дэни говорили о том, чтобы завести ребенка. |
| Your dad is talking about having a baby with Dani. | Твой отец говорит о том, чтобы завести ребенка с Дэни. |
| You understand that Dani was the adult in this situation. | Ты понимаешь, что Дэни была взрослым в этой ситуации. |
| Trust me, Dani didn't force him. | Поверьте мне, Дэни не заставляла его. |
| It's nice that you and Felix are trying to find a guy for Dani, but... | Так мило, что вы с Феликсом помогаете найти парня для Дэни, но... |
| I'm trying to engineer a relationship for Dani with meaning and substance. | Я же пытаюсь спроектировать для Дэни отношения, наполненные смыслом и значимостью. |
| It was Dani's idea to come here. | Это была идея Дэни, приехать сюда. |
| But the onset in Dani is remarkably aggressive. | Но происхождение этого в Дэни значительно агрессивно. |
| Dani, this is Lieutenant Casey, of Truck 81. | Дэни, это лейтенант Кейси, из 81-го расчёта. |
| But, Dani, we don't need a lawsuit on our hands. | Но, Дэни, нам не нужен судебный иск. |
| How did you meet Dani Littlejohn? | Как вы познакомились с Дэни Литтлджон? |
| When she was twelve, they became afraid of their daughter when they thought Dani killed her brother in an angry rage over her stolen diary. | Когда ей было 12 лет, родители начали бояться её, когда они подумали, что Дэни убила своего брата в порыве гнева. |
| First to be cast was Callie Thorne, who plays the lead role as Danielle "Dani" Santino. | Первой к съёмочной группе присоединилась Кэлли Торн, которая сыграла роль психотерапевта Даниэль «Дэни» Сантино. |
| When Morgan locates Dani, she makes a deal with him to split her share of whatever is found at Garrett's ranch. | Когда Морган находит Дэни, она заключает с ним сделку, чтобы разделить всё, что найдено на ранчо Гарретта. |
| Cohen portrays a football team colleague of Dani's, and Brooks is one of her clients. | Коэн играет коллегу Дэни, а Брукс - её главного клиента. |
| Look, Dani, I know I've been elusive. | Слушай, Дэни, я знаю, я был уклончив. |
| You know, we should go talk to Dani's sister, see if she knows anything about it. | Мы должны поговорить с сестрой Дэни, Возможно, она знает что-то. |
| Oscar Madison Show, this is Dani. | Шоу Оскара Мэдисона, Дэни слушает. |
| I think that it's Dani all over again. | Я думаю, что снова повторяется история с Дэни. |
| Well, my treatment is still in the trial phase, but Dani believed we were right on the verge of success. | Это лечение все ещё на начальной стадии, Но Дэни верила, что мы на грани успеха. |
| How long did you and Dani work together for? | Как долго вы работали с Дэни вместе? |
| Did you and Dani share responsibility for all the work? | Вы и Дэни делили ответственность за всю работу? |
| I think the proof lives on Dani's computer, but I can't access it from outside the building. | Я думаю, что доказательства на компьютере Дэни, Но я не могу получить доступ вне здания. |
| You remember in '87 when you called me Dani the Dummy? | Помнишь, в 87-м ты назвала меня тупицей Дэни? |