Примеры в контексте "Dan - Ден"

Примеры: Dan - Ден
Seriously, Dan, you don't have to ride with me all the way to the border. Серьезно, Ден, ты не обязан ехать со мной до самой границы.
It can't be Dan; he's not smart enough. Это не может быть Ден, он не слишком умен для этого.
What can I do for you Dan? Что я могу сделать для тебя Ден?
Dan, are you interested in anything else except sleep? Ден, тебя интересует еще что нибудь кроме сна?
They leave without us, Dan! Они уезжают без нас, Ден!
Dan, tell me this is not true. Ден, скажи что что это не правда.
Look, Dan, I'm not. Послушай, Ден, нет, я не...
Dan, I think he came here. Ден, по-моему, там что-то есть!
Can I be honest with you Dan? Ден, я могу быть откровенна с тобой?
Dan responds, are Cath, answer. Ден, это Кэт, ответь!
He does call me "Dan the Man." Он действительно называет меня "Ден - настоящий мужик".
Dan... we keep trying to act like we can overcome anything. Ден, мы пытались сделать вид, что справимся со всем
Dan, I think she came through here. Ден, по-моему, там что-то есть!
Dan here was just telling me how much he'd love Ден как раз говорил мне как сильно он хочет
"Inside." Dan, it's... it's incredible. "Внутри." Ден, она... она невероятна.
Dan! What's he doing up there? Ден, что ты там делаешь?
So right here - now this is a big category, you have smaller percentages, so this is 0.7 percent - Dan Dennett, who'll be speaking shortly. Итак, вот прямо тут - это большая категория, поэтому проценты маленькие, 0.7 процентов - Ден Деннет, который скоро выступит с презентацией.
Maybe Dan and Nate will see the error of their ways and break up with those girls, or they'll marry them, and you'll die hitting refresh. Может быть Ден и Нейт увидят ошибку избранного ими пути и расстануться с этими девчонками, или они поженятся, и ты умрешь в своих попытках двигаться дальше.
Did the plane ride back to reality land you on either Nate or Dan? В самолете на пути в реальную землю, ты определилась Нейт или Ден?
Dan, you need to face what's really going on here. Ден, ты действительно должен увидеть что на самом деле происходит здесь
Look, Dan, I know we want Jenny to come in for the anniversary, but she fought back last week and nearly lost everything she learned. Слушай, Ден, я знаю мы хотим, чтобы Дженни приехала на годовщину, но когда она вернулась на прошлой неделе, она чуть не забыла всё, чему научилась.
Come on Dan, go to those caves! Давай, Ден, надо найти вход в пещеры.
I mean, Dan, don't I joke around all the time? Ден, разве я не шучу все время?
Now, I don't know what this mist is... but there are things in it, and they're dangerous, like Dan said. Я не знаю что это за туман Но в нем есть нечто опасное, как и сказал Ден
And have you reconsidered making it - "Dan of Green Gables"? - Absolutely not. И вы не хотите переделать его в "Ден из Зелёных крыш"?