| Daisy, you're strange. | Дэзи, странная вы. |
| Daisy Buchanan, the golden girl. | Дэзи Бьюкенен, золотая девушка. |
| Daisy's my cousin. | Дэзи - моя кузина. |
| Daisy and I have both... | Дэзи и я, мы оба - |
| I love you, Daisy. | Я люблю тебя, Дэзи. |
| He constantly asked about Daisy. | Он всегда спрашивал про Дэзи. |
| Daisy, don't scamper. | Не бегай, Дэзи. |
| Daisy, tell him. | Дэзи, скажи ему. |
| Daisy tells me... that you're over in West Egg... throwing your lot in... with those social-climbing... primitive new-money types. | Дэзи говорит, что ты теперь в Вест Эгге, мешаешься там с авантюристами, примитивными нуворишами. |
| Daisy, Daisy darling, what is it? | Дэзи, Дэзи, дорогая, что такое? |
| Daisy, Daisy, Daisy - You got no right to speak her name! | Дэзи, Дэзи! - Ты не можешь произносить ее имя! |
| On board, you'll meet a girl called Daisy and other people. | Там будет девушка Дэзи и другие. |
| Well, then nominate Daisy for president. | Вот и назначь свою Дэзи президентом. |
| I said: "Daisy your honour". | Я сказал: "Прошу, Дэзи". |
| Remember when Daisy Duke bent over? | Утка Дэзи так кривлялась, да? |