Английский - русский
Перевод слова Dahlia
Вариант перевода Далия

Примеры в контексте "Dahlia - Далия"

Все варианты переводов "Dahlia":
Примеры: Dahlia - Далия
He said her name was dahlia. Он сказал, что ее звали Далия.
Dahlia couldn't forgive herself and never saw Alessa afterwards. Далия не могла себя простить, и никогда после не видела Алессу.
Dahlia realizes that she can't buy his silence. Далия понимает, что она не сможет купить его молчание.
Dahlia and her brother have been running this con for years. Далия и ее брат много лет крутили эти афёры.
Turns out they only became aware of the case when Dahlia turned herself in. Оказывается, они обо всём узнали только когда Далия сама призналась.
I had to travel all the time for business, which made Dahlia very unhappy. Я все время был в разъездах, из-за чего Далия была очень недовольна.
And at some point, Dahlia began to realize that Opal was actually in love with her. И в какой-то момент, Далия начала понимать, что Опал была влюблена в нее.
Dahlia felt that it wasn't enough for me to be jealous. Далия чувствовала, что этого было недостаточно для моей ревности.
And you know Dahlia always sits at the counter. Ты же знаешь, Далия всегда сидит за стойкой.
If Dahlia has sensed Klaus' child, she's already on her way. Если Далия почувствовала ребенка Клауса, то она уже в пути.
Dahlia will come, and she will take what's hers. Далия придет, и заберет то, что принадлежит ей.
My child, I prefer aunt Dahlia. Дитя моё, я предпочитаю тётя Далия.
Dahlia still doesn't know that we're here. Далия не знает, что мы здесь.
No one can do magic here, not Hope or Dahlia. Никто не может колдовать здесь, ни Хоуп, ни Далия.
Where Dahlia sent Josephine this morning. Куда Далия послала Джозефину этим утром.
Dahlia is watching to see how we respond to aggression. Далия наблюдает за тем, как мы отвечаем на агрессию.
Dahlia, she's nothing but darkness. Далия, она ничто иное, как темнота.
You're the reason Dahlia is able to cast such powerful spells. Ты причина, по которой Далия способна творить очень могущественные заклинания.
It would appear Dahlia shares that sentiment. Сдается, что Далия разделяет это чувство.
Klaus and Elijah are the oldest, most powerful vampires in the world, and Dahlia's got them scared. Клаус и Элайджа являются самыми древними и могущественными вампирами на Земле, но Далия их напугала.
The first thing you should know is that Dahlia's the most powerful witch I have ever seen. Во-первых, Далия сильнейшая ведьма, которую я когда-либо встречала.
That was my first inkling of the power that Dahlia had. Только тогда я начала представлять насколько сильна Далия.
Dahlia vowed never to be weak again. Далия поклялась, что перестанет быть слабой.
Long ago, I did consider it, but Dahlia would never give me even that freedom. Когда-то давно я думала об этом, но Далия никогда бы не предоставила мне такой свободы.
For that, Dahlia cursed him to death. За это, Далия обрекла его на смерть.