Английский - русский
Перевод слова Dahlia

Перевод dahlia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Далия (примеров 116)
Dahlia is the most power witch I've ever seen. Далия - самая могущественная ведьма, которую я когда-либо видела
Since that time her full name has been Dahlia Lynley-Chivers. С тех пор её полное имя - Далия Линли-Чиверс (англ. Dahlia Lynley-Chivers).
Hello - This is Dahlia, Olympia Здравствуйте. Это Далия,
I'm scared, Dahlia. Мне страшно, Далия.
Dahlia is quite small: 4 feet 9 inches tall (A Very Vampire Christmas). Далия на самом деле крошечная: её рост всего 4 фута 9 дюймов («Рождество по-вампирски»).
Больше примеров...
Далию (примеров 31)
And he might have killed Dahlia. И возможно, он убил Далию.
Klaus and I will defeat Dahlia, and I would prefer you to be by our side. Клаус и я одолеем Далию, а я бы предпочёл, чтобы ты была на нашей стороне.
He's packing a gun, looking for revenge, but then he figures he can save a bullet and send Dahlia to her death in a fiery wreck. Он взял с собой пистолет, хотел отомстить, но потом понимает, что может сохранить пулю и отправить Далию на смерть в огненно-красных обломках.
There is only one witch strong enough to stop Dahlia, and that is my very dead mother Esther. Есть только одна ведьма, у которой достаточно сил, чтобы остановить Далию а это моя покойная матушка Эстер
But I loved Dahlia. Но я любил Далию.
Больше примеров...
Делия (примеров 16)
I heard tonight Aunt Dahlia was trying to sell it. Но говорят, что тетя Делия продает журнал.
It's Mr Fothergill senior, Aunt Dahlia. Это мистер Фотергил старший, тетя Делия.
No, Aunt Dahlia. Нет, тетя Делия.
Amongst the grim regimen of my aunts, Aunt Dahlia stands alone as a real sportsman. Среди моих многочисленных тетушек, тетя Делия стоит особняком.
Aunt Dahlia has asked me to put the nosebag on LG Trotter this very night. Ясно. Тетя Делия просила меня ублажать Троттера с супругой сегодня.
Больше примеров...
Далией (примеров 16)
I was 19 when I met dahlia. Мне было 19, когда я познакомилась с Далией.
You didn't see him with Dahlia. Вы не видели его с Далией.
Look, D, nobody in this city is safe with this witch Dahlia coming around. Слушай, Ди, никто в этом городе в безопасности с ведьмой Далией, ходящей повсюду.
Niklaus, if Mikael's ashes are the key to ending Dahlia, then surely you must see the need to share their whereabouts. Никлаус, если пепел Майкла является ключом к тому, чтобы покончить с Далией, тогда мы должны знать где он находится.
Esther was nothing compared to Dahlia. Эстер с Далией не сравнится.
Больше примеров...
Георгин (примеров 4)
Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки.
These are my parents, Graham and Dahlia. Они - мои родители, Грэм и Георгин.
I'm turning my dahlia bed into hardy perennials and hoping the judges won't mark me down. Засаживаю клумбу георгин морозостойкими многолетними растениями и надеюсь, что судьи не снизят мне оценок.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
Больше примеров...
Dahlia (примеров 2)
Since that time her full name has been Dahlia Lynley-Chivers. С тех пор её полное имя - Далия Линли-Чиверс (англ. Dahlia Lynley-Chivers).
The Dahlia crinita is a reference to Dahl's appearance, probably to his large beard, since crinita is Latin for "longhaired". «Dahlia crinita» названа, вероятно, через большую бороду Даля, так как «crinita» в переводе с латинского - «длинношерстные».
Больше примеров...
Далии (примеров 65)
She was trying to protect you from Dahlia's curse. Она пыталась защитить тебя от проклятья Далии.
The background report I had you run on Dahlia. Отчет о биографии Далии, который я тебе поручила сделать.
Freya has her freedom from Dahlia, and Marcel will forgive me once I hand him back the reins of the city. Фрея получила свою свободу от Далии, и Марсель простит меня как только я передам ему бразды правления городом.
Death by Dahlia Introduces the new vampire sheriff of Rhodes and Dahlia's new lover. Смерть от рук Далии Вводит нового вампирского шерифа Родоса и нового любовника Далии.
Later, in Death by Dahlia, she and former policeman Matsuda Katamori are chosen by Joaquin, the new sheriff, for yet another investigation. Позже, в рассказе «Смерть от рук Далии», она вместе с бывшим полицейским Мацудо Катамори назначены новым шерифом Хоакином вести ещё одно расследование.
Больше примеров...