Английский - русский
Перевод слова Dahlia

Перевод dahlia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Далия (примеров 116)
Dahlia still doesn't know that we're here. Далия не знает, что мы здесь.
For that, Dahlia cursed him to death. За это, Далия обрекла его на смерть.
Dahlia herself is interested in solving the mystery because the fashion conscious ancient vampire dreams of shopping at Tiffany's during the day. Далия и сама заинтересована в раскрытии тайны, потому что эта древняя модница мечтает ходить днём за покупками в Тиффани.
Now, I will use these ingredients to create a killing ground where Dahlia will be rendered mortal, but we need to lure her there, Elijah. Теперь, я буду использовать эти ингредиенты создать убивает землю где Далия станет смертной, Но мы должны заманить ее, Элайджа.
In 2013, Dahlia ranked number eight on Billboard's "Next Big Sound". В 2013 году Далия заняла восьмое место в списке «Next Big Sound» от Billboard.
Больше примеров...
Далию (примеров 31)
Freya said that Dahlia was drawn to Hope's magic. Фрея сказала, что Далию притягивает магия Хоуп.
Our sister wants to use Hope to lure Dahlia into a trap. Наша сестра хочет использовать Хоуп, чтобы заманить Далию в ловушку.
I assure you I am quite motivated to aid in Dahlia's defeat, particularly now that Elijah has forced me to be the bait. Уверяю тебя, я очень хочу помочь уничтожить Далию, особенно после того, как Элайджа заставил меня стать приманкой.
I loved Dahlia like a sister. Я любила Далию как сестру.
She's raised with fanatical belief of the Order, that's why she believes Dahlia is cursed, and aims to throw stones at her at every opportunity. Воспитана на фанатичной вере Ордена, поэтому считает Далию проклятой, и при каждом удобном случае стремится бросить в нее камень.
Больше примеров...
Делия (примеров 16)
I heard tonight Aunt Dahlia was trying to sell it. Но говорят, что тетя Делия продает журнал.
No! No, Aunt Dahlia. No! Нет, тетя Делия, нет.
Why, what a wonderful idea, Dahlia. Прекрасная мысль, Делия.
Aunt Dahlia is just sitting there reading her newspaper. Тетя Делия сидит, читает газету.
Aunt Dahlia has asked me to put the nosebag on LG Trotter this very night. Ясно. Тетя Делия просила меня ублажать Троттера с супругой сегодня.
Больше примеров...
Далией (примеров 16)
I was 19 when I met dahlia. Мне было 19, когда я познакомилась с Далией.
You and Dahlia were our dear friends. Вы с Далией были нашими дорогими друзьями.
If Opal had an affair with Dahlia, no wonder Nick is so uncomfortable. Если у Опал был роман с Далией, неудивительно, что Нику так неудобно.
I suppose he thinks I'm more durable in this body, and he is probably right, given we're up against Dahlia. я предполагаю, он считет, что я дольше устою в этом теле. и наверное он прав учитывая то, что мы имеем дело с Далией
You're bonded to Dahlia. Ты связана с Далией.
Больше примеров...
Георгин (примеров 4)
Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки.
These are my parents, Graham and Dahlia. Они - мои родители, Грэм и Георгин.
I'm turning my dahlia bed into hardy perennials and hoping the judges won't mark me down. Засаживаю клумбу георгин морозостойкими многолетними растениями и надеюсь, что судьи не снизят мне оценок.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
Больше примеров...
Dahlia (примеров 2)
Since that time her full name has been Dahlia Lynley-Chivers. С тех пор её полное имя - Далия Линли-Чиверс (англ. Dahlia Lynley-Chivers).
The Dahlia crinita is a reference to Dahl's appearance, probably to his large beard, since crinita is Latin for "longhaired". «Dahlia crinita» названа, вероятно, через большую бороду Даля, так как «crinita» в переводе с латинского - «длинношерстные».
Больше примеров...
Далии (примеров 65)
The background report I had you run on Dahlia. Отчет о биографии Далии, который я тебе поручила сделать.
You would ask me to stay and watch as we all become Dahlia's chattel. Ты бы попросил меня стоять и смотреть, как все мы становимся собственностью Далии.
To spare us both from the horrors of the life I'd known, I took a bottle of Dahlia's strongest poison. Дабы избавить нас обоих от ужасов знакомой мне жизни, я приняла сильнейший яд, что был у Далии.
I'm here because of a spell that Dahlia cast placing me in a deep sleep for a century, only to then wake for a single year of life. Я здесь только потому, что заклинание Далии, погружающее меня в сон на столетие, дает мне один год жизни.
Dahlia has got a vampire best friend, Taffy, married to Don Swiftfoot, a werewolf packleader. У Далии есть лучшая подруга - вампирша Таффи, замужем за Доном Свифтфутом (англ. Don Swiftfoot), вожаком стаи оборотней.
Больше примеров...