Английский - русский
Перевод слова Dahlia

Перевод dahlia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Далия (примеров 116)
Dahlia, she's nothing but darkness. Далия, она ничто иное, как темнота.
Let's not forget that Dahlia's the true enemy here. Не забывайте, что Далия наш истинный враг.
Dahlia will come here, drawn by your daughter. Далия придет сюда за твоей дочерью.
Well, did you happen to ask if, by some similar miracle, our Aunt Dahlia lives, as well? А ты не спросила, может, по некой случайности, наша Тетя Далия тоже жива?
Dahlia is given (by her sheriff Cedric Deeming) a special task to find a legendary potion which allows vampires to day-walk without being burnt into ashes. Далия получает от своего шерифа Седрика Диминга специальное поручение найти легендарное зелье, которое позволяет вампирам выходить на дневной свет, не сгорая до тла.
Больше примеров...
Далию (примеров 31)
And we defeat Dahlia together, or you may leave and consign yourself to a life of solitude. И мы одолеем Далию вместе или ты можешь уйти, и обречь себя жить в одиночестве.
You had the wrong ingredients to kill Dahlia, and he has to buy time before he finds the right ones. У Вас были неправильные ингредиенты, чтобы убить Далию, и он должен выиграть время прежде чем он найдет правильные.
Do you even know the truth, that she was barren, and she grew so desperate for a family that she begged one of the most powerful witches in history for help, her sister Dahlia. Ты хотя бы знаешь правду, что она была бесплодна, и она выросла так отчаяно нуждаясь в семье тогда она умоляла одну из самых могущественных ведьм в истории помочь ей, её сестру Далию.
But I loved Dahlia. Но я любил Далию.
And if we should fail, Davina and the witches will take up the task, at the very least distracting Dahlia long enough for Hope and Hayley to disappear. А если ничего не выйдет, в игру вступят Давина с ведьмами и по крайней мере отвлекут Далию, чтобы Хейли и Хоуп смогли исчезнуть.
Больше примеров...
Делия (примеров 16)
I heard tonight Aunt Dahlia was trying to sell it. Но говорят, что тетя Делия продает журнал.
It's Mr Fothergill senior, Aunt Dahlia. Это мистер Фотергил старший, тетя Делия.
Aunt Dahlia won't talk to him. Тетя Делия не разговаривает.
Hello, Aunt Dahlia. Здравствуйте тетя, Делия.
Amongst the grim regimen of my aunts, Aunt Dahlia stands alone as a real sportsman. Среди моих многочисленных тетушек, тетя Делия стоит особняком.
Больше примеров...
Далией (примеров 16)
You and Dahlia were our dear friends. Вы с Далией были нашими дорогими друзьями.
Niklaus, if Mikael's ashes are the key to ending Dahlia, then surely you must see the need to share their whereabouts. Никлаус, если пепел Майкла является ключом к тому, чтобы покончить с Далией, тогда мы должны знать где он находится.
I was abducted by Dahlia, spent years under her control, and yet he acts as if I am the enemy Я была похищена Далией, провела годы под её контролем, а он всё еще ведёт себя так, словно я враг.
I suppose he thinks I'm more durable in this body, and he is probably right, given we're up against Dahlia. я предполагаю, он считет, что я дольше устою в этом теле. и наверное он прав учитывая то, что мы имеем дело с Далией
You're bonded to Dahlia. Ты связана с Далией.
Больше примеров...
Георгин (примеров 4)
Then the dahlia shells, weeping willows, tiger tails... Потом Георгин, Плачущая Ива, Тигриный Хвост, Крутилки.
These are my parents, Graham and Dahlia. Они - мои родители, Грэм и Георгин.
I'm turning my dahlia bed into hardy perennials and hoping the judges won't mark me down. Засаживаю клумбу георгин морозостойкими многолетними растениями и надеюсь, что судьи не снизят мне оценок.
Dahlia has a birthday coming up, and I saw this hanging there, and I thought, A robe! Георгин имеет день рождения, подойдя, и я видел это вывешивание там и думал, "Одежда. Хорошо, есть понятие."
Больше примеров...
Dahlia (примеров 2)
Since that time her full name has been Dahlia Lynley-Chivers. С тех пор её полное имя - Далия Линли-Чиверс (англ. Dahlia Lynley-Chivers).
The Dahlia crinita is a reference to Dahl's appearance, probably to his large beard, since crinita is Latin for "longhaired". «Dahlia crinita» названа, вероятно, через большую бороду Даля, так как «crinita» в переводе с латинского - «длинношерстные».
Больше примеров...
Далии (примеров 65)
It's the last place that Dahlia's cell phone registered a signal. Это последнее место, где был зарегестрирован сигнал с телефона Далии.
We can't run from Dahlia and hide from Klaus at the same time. Мы не можем сбежать от Далии и в то же время прятаться от Клауса.
To spare us both from the horrors of the life I'd known, I took a bottle of Dahlia's strongest poison. Дабы избавить нас обоих от ужасов знакомой мне жизни, я приняла сильнейший яд, что был у Далии.
Charlaine Harris herself interfered the creation of Dahlia's looks and "picked the story" I-play used. Сама Шарлин Харрис влияла на создание облика Далии и "выбрала историю", которую использовали I-play.
Death by Dahlia Introduces the new vampire sheriff of Rhodes and Dahlia's new lover. Смерть от рук Далии Вводит нового вампирского шерифа Родоса и нового любовника Далии.
Больше примеров...