Mr. Curry explained everything. |
Мистер Карри всё объяснил. |
In 1978, A&M Records released Curry's debut solo album Read My Lips. |
В 1978 году A & M Records выпустила дебютный сольный альбом Карри англ. Read My Lips. |
Maybe the car behind us maybe wants a Bento Box and a Philly Cheese Curry. |
Может кто-нибудь в очереди захочет бэнто и сырное карри "Филадельфия". |
Others, including Ann Curry, have used the position to increase their journalistic acumen, at times leaving the newsdesk behind to venture into the field. |
Другие, в том числе Энн Карри, использовали возможность улучшить свою журналистскую хватку за счет работы в Today. |
According to Martin Gardner, this particular puzzle was invented by a New York City amateur magician, Paul Curry, in 1953. |
По словам Мартина Гарднера, эту задачу изобрёл иллюзионист-любитель из Нью-Йорка Пол Карри в 1953. |
Following the 1976 World Championships, Curry turned professional and founded a touring skating company along the same lines as a traditional dance company. |
После чемпионата мира 1976 года Карри стал профессионалом и основал собственное ледовое шоу и студию традиционных танцев. |
I want the Pork Cutlet Curry. |
Мне свиную котлету с карри. |
Curry brand, my favorite. |
С карри, мой любимый. |
In 1858, Abraham Curry bought Eagle Station and thereafter renamed the settlement Carson City. |
В 1858 году Авраам Карри приобрёл ранчо в Орлиной долине, а затем переименовал основанный на его месте город в Карсон-Сити. |
Curry was reportedly a difficult person to get along with, and a dispute with the business managers of his company forced it to suspend operations in the mid-1980s. |
В общении Карри был человеком трудным, поэтому конфликты с руководством вынудили его приостановить свою деятельность в середине 1980-х годов. |
In 1972, Curry found an American sponsor who enabled him to study in the United States with Gus Lussi and Carlo Fassi. |
В 1972 году Карри нашёл американского спонсора, что позволило ему переехать в США и начать работу с тренерами Густавом Лусси и Карло Фасси. |
On December 17, 2007, Curry bungee-jumped off the Transporter Bridge in Middlesbrough, England, to raise money for charity. |
17 декабря 2007 года Энн Карри прыгнула с Транспортного моста в Мидлсбро (Англия), чтобы собрать деньги на благотворительные цели. |
Co-founder Pinchbeck took the role of creative director for Sumo, while Curry will continue on as a independent composer for the studio. |
Сооснователь Дэн Пинчбек взял на себя роль креативного директора для Sumo, в то время как Джессика Карри продолжит работать для студии как независимый композитор. |
Along with Canadian skater Toller Cranston, Curry was responsible for bringing the artistic and presentation aspects of men's figure skating to a new level. |
Наряду с канадским фигуристом Толлером Крэнстоном, Карри подчеркнул эстетическую сторону мужского катания и поднял фигурное катание на новый уровень выразительности. |
In 1958, Curry travelled to Yugoslavia with the Manchester United team for a European Cup quarter-final second leg against Red Star Belgrade. |
В начале февраля 1958 года Карри отправился с командой в Югославию на четвертьфинальный матч Кубка европейских чемпионов против «Црвены Звезды». |
Hepburn said of playing such roles, With Lizzie Curry and Jane Hudson and Rosie Sayer -I was playing me. |
Актриса сказала, что: «Играя роли Лиззи Карри (Шаман), Джейн Хадсон (Лето) и Рози Сайер (Африканская Королева) - я играла себя. |
Judith Curry has argued that climatologists should be more accommodating of those skeptical of the scientific consensus on climate change. |
Хотя Джудит Карри и поддерживает научное мнение относительно изменения климата, но утверждает, что климатологи должны воспринимать дружелюбнее тех, кто скептически относится к научному консенсусу в отношении изменения климата. |
In late July 2017, The Chinese Room's directors, Dan Pinchbeck and Jessica Curry, laid off the entire staff-at that point what amounted to eight people-and ditched their Brighton office for home. |
В конце июля 2017 года директора The Chinese Room Дэн Пинчбек и Джессика Карри уволили весь персонал - на тот момент он состоял из восьми человек. |
But by 1984, the IBF decided to recognize Larry Holmes, Aaron Pryor, Marvin Hagler and Donald Curry, already established champions from other organizations, as IBF world champions. |
Но к 1984 году IBF приняла решение признать Ларри Холмса, Аарона Прайора, Марвин Хаглер и Дональда Карри, уже действующих чемпионов из других организаций. |
"Don't Fall In Love", sung by Tim Curry, displays Forte's plan on keeping the Beast away from Belle to stop the spell from breaking. |
«Don't Fall In Love» в исполнении Тима Карри - попытка Форте настроить Чудовище против Белль и не позволить девушке снять с замка чары. |
Curry decided Carson City would someday serve as the capital city and left a 10-acre (40,000 m2) plot in the center of town for a capitol building. |
Карри был уверен, что Карсон-Сити когда-нибудь будет служить в качестве столицы, и оставил свободным участок в 10 акров в центре города для будущего здания Капитолия. |
Pinchbeck, Curry, and Andrew Crawshaw were working alone on the studio's next project, 13th Interior, which will push away from the "walking simulator" model the studio has been known for up to this point. |
Пинчбек, Карри, и Эндрю Кроушоу работают над следующем проектом студии - 13th Interior, который оттолкнётся от модели «симулятора ходьбы», которым студия была известна до сих пор. |
Co-directed with Rob Curry, and produced independently by Fifth Column Films, the feature-length documentary includes contributions from Billy Bragg, Fairport Convention's Chris Leslie and members of The Adderbury Village Morris Men. |
Фильм режиссёров Роба Карри и Плестера и продюсерской компании Fifth Column Films также получил вклад от Билли Брэгга, Криса Лесли из «Fairport Convention» и членов деревни Эддербери. |
Voyager's Aeroshuttle was intended as a warp-capable vessel that could also fly in atmospheres; the footage was made by CGI team leaders Rob Bonchune and Adam Lebowitz, along with the VFX Producer Dan Curry. |
Аэрошаттл был предназначен как судно, способное к деформации, которое также могло летать в атмосферах; кадры были сделаны руководителями команды CGI Робом Бончуне и Адамом Лебовицем вместе с продюсером VFX Дэном Карри. |
There were changes in the backroom staff at the club too, following the deaths of secretary Walter Crickmer and coaches Tom Curry and Bert Whalley. |
В тренерском штабе клуба также произошли изменения, так как в авиакатастрофе погибли секретарь клуба Уолтер Крикмер и тренеры Том Карри и Берт Уолли. |