Travelling from Amsterdam to Delhi or back, we will tempt you with an exquisite Indian meal such as a curry, both in World Business Class and Economy Class. | Путешественникам из Амстердама в Дели или обратно мы предлагаем изысканные индийские блюда, такие как карри, как в Мировом бизнес классе, так и в Экономическом классе. |
The county is named in honor of George Curry, territorial governor of New Mexico from 1907 to 1910. | Назван в честь Джорджа Карри, губернатора Территории Нью-Мексико в 1907-1910. |
"Colorado," this is Curry. | "Колорадо", это Карри. |
Following the 1976 World Championships, Curry turned professional and founded a touring skating company along the same lines as a traditional dance company. | После чемпионата мира 1976 года Карри стал профессионалом и основал собственное ледовое шоу и студию традиционных танцев. |
But by 1984, the IBF decided to recognize Larry Holmes, Aaron Pryor, Marvin Hagler and Donald Curry, already established champions from other organizations, as IBF world champions. | Но к 1984 году IBF приняла решение признать Ларри Холмса, Аарона Прайора, Марвин Хаглер и Дональда Карри, уже действующих чемпионов из других организаций. |
Kenny and his former wife co-own the Curry Kenny Aviation Group, which in 2009 owned approximately 60 aircraft. | Вместе с женой владел авиакомпанией Curry Kenny Aviation Group, в парке которой было более 60 самолётов. |
Lyrics | Tim Curry Lyrics | Charge It! | Тексты песен | Тексты песен Tim Curry | Текст песни Charge It! |
Smith Curry, who lives in Nashville, played dobro, steel guitar, and banjo. | Смит Кёрри (Smith Curry), живущий в Нэшвилле, играл на добро, pedal steel гитаре и банджо. |
In November 2013, she performed at The British Curry Awards. | В ноябре выступила на церемонии The British Curry Awardsruen. |
The one you call Arthur Curry. | Того, кого вы зовете Артур Кёрри. |
You're lying through your gills, Mr. Curry. | Очень неумело врёте, мистер Кёрри. |
After Chris Curry and Clive Sinclair found out about the BBC's plans, the BBC allowed other manufacturers to submit their proposals. | После того как Клайв Синклер (Sinclair Research) и Крис Кёрри (Acorn) узнали об изменениях в планах, BBC была вынуждена позволить им представить свои предложения. |
Name's Arthur Curry. | Его зовут Артур Кёрри. |
Smith Curry, who lives in Nashville, played dobro, steel guitar, and banjo. | Смит Кёрри (Smith Curry), живущий в Нэшвилле, играл на добро, pedal steel гитаре и банджо. |
Ann Curry, The Today Show, NBC Television, will moderate the discussion. | Вести дискуссию будет Энн Кэрри, «Тудэй шоу», Эн-би-си телевижен. |
In speeches, television journalist Ann Curry and German Federal Foreign Minister Guido Westerwelle, as well as human rights activists Carolyn Gomes from Jamaica and Angelina Atyam from Uganda, emphasized the importance of a universal symbol in the worldwide struggle for human rights. | Тележурналистка Энн Кэрри, федеральный министр иностранных дел Германии Гидо Вестервелле и активисты правозащитного движения Кэролайн Гомес из Ямайки и Анжелина Ахенг Атьям из Уганды подчеркнули в своих выступлениях важное значение этого универсального символа в борьбе за права человека во всем мире. |
At the Drones When I'm seen in a hurry There's probably curry | Коль его шаг уверен, наверное, кэрри |
On the November 9, 2007 edition of NBC's Today, show co-anchor Ann Curry made a satellite telephone call which was broadcast live from the South Pole. | 9 ноября 2007 программа Today компании NBC, с соавтором Энн Кэрри сделали репортаж по спутниковому телефону, который транслировался в прямом эфире с Южного полюса. |
"Grandma, Peas look like gourds to you and gourd curry like egg curry." | Бабушка, тебе горошина кажется тыквой, а тыквенное кэрри яичным. |
Desmond Curry, our family solicitor. | Дэсмонд Кюри, наш семейный поверенный. |
Violet, did we receive a letter from Mr. Curry? | Виолета, мы получали письмо от мистера Кюри? |
Mr. Curry, miss. | Мистер Кюри, мисс. |
Curry says it's possible to proceed by Petition of Right. | Кюри сказал, что возможно обратится с ходатайством. |
I intend to have Curry censured for revealing a confidence. | Я попросил Кюри, чтобы это осталось конфиценциальным. |