Английский - русский
Перевод слова Cupid
Вариант перевода Купидона

Примеры в контексте "Cupid - Купидона"

Все варианты переводов "Cupid":
Примеры: Cupid - Купидона
Well, you did such a good job playing Cupid at lunch that I thought you could do it again, so why don't you come with us? Ну, ты сделала хорошую работу играя Купидона за ланчем поэтому я думаю, ты могла бы сделать это снова, так почему бы тебе не пойти с нами?
You don't hate cupid. Ты не ненавидишь Купидона.
Infused with a cupid's cocktail. Сделанная из коктейля Купидона.
Struck by cupid's magic arrow. Ты поражен магической стрелой Купидона.
I have been struck down by Cupid's arrow. меня сразила стрела Купидона.
Methinks a Cupid I shall play. Сыграть мне Купидона роль.
Other than that, you should ask Cupid. Об остальном спросите Купидона.
"Cupid's Disease." "Болезнь Купидона."
Cupid frequency, actually. Если точнее - частоту Купидона
You handcuffed me to Cupid, remember? Я пленник Купидона, забыла?
It's catnip for Cupid. Это приманка для Купидона.
you don't mind playing Cupid? Ты не против роли Купидона?
as if they were from Cupid himself. Словно они от самого Купидона.
No rings associated with Perdita and Cupid have been found, probably because Belinda limits the lifetimes of dust they generate. Аналогичных колец не обнаружено для Пердиты и Купидона, вероятно, из-за того, что Белинда собирает их пыль.
~ Billy Bunter struck by Cupid's dart. ~ DOORBELL RINGS Билли Бантер, пораженный стрелой Купидона.
While still performing as Cupid, Foa began the audition process for Broadway's Avenue Q. After two months, five auditions, and a lot of puppet practice, he became an understudy to the roles of Princeton/Rod in December 2003. Продолжая играть Купидона Барретт начинает ходить на прослушивания бродвейского мюзикла Avenue Q. После двух месяцев, пяти прослушиваний и множества тренировок в декабре 2003 года он стал дублером роли Принстона/Рода.
Since she appeared before mysight since I was pierced by Cupid's dart throbbing away both day and night is my poor heart Но ведь в моё сердце вонзилась стрела Купидона, и я непонимал, что я делаю!
He's slotted to be dinged by Cupid's arrow within 24 hours, which is good for us, because the second trial is retrieving Cupid's bow. Он будет поражен стрелой Купидона в ближайшие 24 часа, и это хорошо для нас, потому что второй испытание- заполучить лук Купидона.
I told you they had cupid's cove or this. Я говорил тебе, у них есть пещера Купидона или это.
That was right before I signed with cupid's whisper. Это было перед тем, как я подписала контракт с "Шепотом купидона".
I hear you're playing cupid? Слышала, вы изображали из себя Купидона?
Mr. Hess, you testified that as c.e.o. Of cupid's whisper, you would not have hired my client had you known about her illness? Мистер Хесс, вы свидетельствуете как директор "Шепота купидона", вы не наняли бы мою подзащитную зная о ее болезни?
Good news is I got Cupid's location. Хорошие новости - у меня есть информация о местонахождении Купидона.
Iris, I don't need you to be Cupid. Айрис, не надо выступать в роли Купидона.
Jenny Testa. Whoever wins Cupid's Couple can date anyone they want when they break up. Кто угодно, кто выиграл "Пару Купидона", может встречаться с тем, кем хочет, после расставания.