Английский - русский
Перевод слова Cupid

Перевод cupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купидон (примеров 59)
Everyone is delighted; Cupid, amours, and nymphs rejoice over the lover's happiness. Все в восторге; Купидон, амуры и нимфы радуются счастью влюбленных.
Correggio's Venus, Cupid and Satyr. Венера Коррджио, Купидон и Сатир.
For if they could, Cupid himself would blush to see me thus transformed into a boy. Не то сам купидон бы покраснел, меня, увидев мальчиком одетой.
Set me up, cupid. Помоги мне, Купидон.
In the original, Cupid had struck Apollo with an arrow to excite love for Daphne, but struck her with an arrow to cause her to find love repellent. В оригинале Купидон сразил Аполлона стрелой, чтобы возбудить любовь к Дафне, а её поразил стрелой, вынуждавшей её избегать любовь.
Больше примеров...
Купидоном (примеров 14)
Now, Millie... don't you go playing' Cupid. Так, Милли... ты не собираешься быть Купидоном.
I'd be a terrible cupid. Я был бы ужасным купидоном.
I am going to be cupid, and I am going to shoot my sparrow at unsuspecting victims, and they are going to get hit, and say, I'm in love! [в донорском пункте найдена перчатка] Я стану купидоном и выпущу стрелы в сердца ничего не подозревающих жертв.
His features are at times compared figuratively to those of Cupid or a Botticelli angel. Время от времени его сравнивают с Купидоном или ангелом Сандро Боттичелли.
Well, your people call them "cupid." Люди называют его Купидоном.
Больше примеров...
Амур (примеров 11)
Now, Cupid, if your arrow Амур, если стрела твоя
Cupid? Where is the little? Амур, где этот ребенок?
The legend of Uenuku is similar to many other vanishing lover tales such as Cupid and Psyche or Beauty and the Beast. Легенда об Уэнуку похожа на многие другие истории об исчезающих возлюбленных, такие как Амур и Психея или Красавица и Чудовище.
Cupid, help me if you will Амур, если не сложно, помоги
Just once I wish cupid would draw back his bow Хех. Единожды я пожелал, чтоб Амур достал свой лук
Больше примеров...
Купидону (примеров 8)
When raven crows and adder hisses, 'tis no time for Cupid's kisses. Когда ворон кричит и гадюка шипит. Купидону целовать сие время не велит.
Turns out Waller was serious about prisoners like Cupid working their way off of Task Force X. Оказывается, Уоллер не шутила о заключенных, подобных Купидону, которые отрабатывали свою свободу.
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана.
Cupid was a gun for hire, took aim at Leland Stottlemeyer, whose love was wallowed in admire Заказали Купидону Лиланда Стоттлмайера, ведь его любовь покрылась тиной.
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити?
Больше примеров...
Амура (примеров 7)
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура.
She's trying to play cupid. Строит из себя Амура.
Cupid's messenger, that's me. Считай меня посланником Амура.
Some Cupid kills with arrows, some with traps. есть у Амура стрелы, есть и сети.
I'm Sam from Cupid Match. Я Сэм из состязаний Амура.
Больше примеров...
Купидона (примеров 66)
borrow Cupid's wings, And soar with them above a common bound. Займи же пару крыльев у Купидона и порхай на них!
Methinks a Cupid I shall play. Сыграть мне Купидона роль.
~ Billy Bunter struck by Cupid's dart. ~ DOORBELL RINGS Билли Бантер, пораженный стрелой Купидона.
But listen, do you remember who won Cupid's Couple at last year's seventh-eighth grade Valentine's dance? Послушай, ты помнишь, кто выиграл "Пару Купидона" в прошлом году на танцах среди седьмых и восьмых классов?
The Cupid Room, I think she called it. Покои Купидона, так?
Больше примеров...