Correggio's Venus, Cupid and Satyr. | Венера Коррджио, Купидон и Сатир. |
You shoot arrows, you give love tips, it's like you're cupid or something. | чтобы ты поговорил с Кендрой. типа ты Купидон или вроде того. |
Cupid has found its way. | Купидон сделал свое дело. |
'Tis Cupid himself that called me here... and I... smitten by his arrow... must fly to your side... despite the threats of Madame Guillotine. | Сам Купидон позвал меня сюда... и я... пронзённый его стрелой... поскакал к тебе... несмотря на угрозы Мадам Гильотины. |
Thou rememberest that very time I saw, but thou couldst not, Cupid all arm'd: a certain aim he took at a fair vestal throned by... | Ты помнишь, Однажды видел я (мог не заметить ты), Вооруженный Купидон летел; |
Our love is like two figs hanging from a fig tree cradled by Cupid's own hand. | Наша любовь - две фиги, висящие на фиговом дереве, убаюканные самим Купидоном. |
I'd be a terrible cupid. | Я был бы ужасным купидоном. |
Your people called him Cupid. | Люди зовут его Купидоном. |
So you played Cupid. | Тогда вы решили побыть Купидоном. |
Soon, Anna and Larry become a couple and they refer to Dan as "Cupid" from then on. | Вскоре Анна и Ларри влюбляются друг в друга и, вспоминая о Дэне, называют его своим Купидоном. |
Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. | Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв. |
Now, Cupid, if your arrow | Амур, если стрела твоя |
The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. | Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году. |
Cupid, help me if you will | Амур, если не сложно, помоги |
Just once I wish cupid would draw back his bow | Хех. Единожды я пожелал, чтоб Амур достал свой лук |
Let Cupid do its thing. | Доверим это Купидону. ФБР. |
'Tis no time For Cupid's kisses | Купидону целовать сие время не велит. |
Turns out Waller was serious about prisoners like Cupid working their way off of Task Force X. | Оказывается, Уоллер не шутила о заключенных, подобных Купидону, которые отрабатывали свою свободу. |
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. | Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана. |
Why would Cupid want to ice Star City's most high profile couple? | Зачем Купидону убивать самую знаменитую пару Стар сити? |
He's the Hindu version of Cupid, but way better, because he rides a giant parrot. | Он - индуистская версия Амура. но на порядок лучше, потому что летает на гигантском попугае. |
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. | Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура. |
Here, you see the cupid, the bellybutton? | Здесь, видите пупок амура? |
She's trying to play cupid. | Строит из себя Амура. |
I'm Sam from Cupid Match. | Я Сэм из состязаний Амура. |
You can buy one at Cupid's Armory on 85th. | Но ее можно купить в Стрелах Купидона на 85-й улице. |
To be fair, it's really no more upsetting than you as Cupid on Valentine's Day. | Честно говоря, это не хуже тебя в виде Купидона на День Святого Валентина. |
Since she appeared before mysight since I was pierced by Cupid's dart throbbing away both day and night is my poor heart | Но ведь в моё сердце вонзилась стрела Купидона, и я непонимал, что я делаю! |
Jenny Testa. Whoever wins Cupid's Couple can date anyone they want when they break up. | Кто угодно, кто выиграл "Пару Купидона", может встречаться с тем, кем хочет, после расставания. |
The orbit of Cupid differs only by 863 km from the orbit of the larger moon Belinda. | Орбита Купидона пролегает всего лишь в 863 км от орбиты более крупного спутника, Белинды. |