Английский - русский
Перевод слова Cupid

Перевод cupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купидон (примеров 59)
Better wear your bow and arrow, Cupid. Отложи свои лук и стрелы, Купидон.
Two more small inner moons, Cupid and Mab, were discovered using the Hubble Space Telescope in 2003. Ещё два маленьких внутренних спутника, Купидон и Маб, были открыты в 2003 году с использованием космического телескопа «Хаббл».
About 1546, Bronzino was commissioned to create a painting that has come to be known as Venus, Cupid, Folly, and Time. Около 1546 года Бронзино было поручено создать картину, которая стала известна как «Венера, Купидон, Безрассудство и Время».
Set me up, cupid. Помоги мне, Купидон.
Set me up, cupid. Устраивай встречу, Купидон.
Больше примеров...
Купидоном (примеров 14)
Our love is like two figs hanging from a fig tree cradled by Cupid's own hand. Наша любовь - две фиги, висящие на фиговом дереве, убаюканные самим Купидоном.
I was Cupid, obviously, okay? Я был Купидоном, очевидно же!
Now, Millie... don't you go playing' Cupid. Так, Милли... ты не собираешься быть Купидоном.
I'd be a terrible cupid. Я был бы ужасным купидоном.
Your people called him Cupid. Люди зовут его Купидоном.
Больше примеров...
Амур (примеров 11)
Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв.
Now, Cupid, if your arrow Амур, если стрела твоя
The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году.
Cupid, help me if you will Амур, если не сложно, помоги
Just once I wish cupid would draw back his bow Хех. Единожды я пожелал, чтоб Амур достал свой лук
Больше примеров...
Купидону (примеров 8)
Perhaps Cupid should cautious spin out lightning The people opposing beliefs. Возможно, Купидону не стоиттратить свои стрелы на людей противоположных взглядов.
'Tis no time For Cupid's kisses Купидону целовать сие время не велит.
Turns out Waller was serious about prisoners like Cupid working their way off of Task Force X. Оказывается, Уоллер не шутила о заключенных, подобных Купидону, которые отрабатывали свою свободу.
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана.
Cupid was a gun for hire, took aim at Leland Stottlemeyer, whose love was wallowed in admire Заказали Купидону Лиланда Стоттлмайера, ведь его любовь покрылась тиной.
Больше примеров...
Амура (примеров 7)
Here, you see the cupid, the bellybutton? Здесь, видите пупок амура?
She's trying to play cupid. Строит из себя Амура.
Cupid's messenger, that's me. Считай меня посланником Амура.
Some Cupid kills with arrows, some with traps. есть у Амура стрелы, есть и сети.
I'm Sam from Cupid Match. Я Сэм из состязаний Амура.
Больше примеров...
Купидона (примеров 66)
Well, let's go play cupid. Ну что ж, поиграем в Купидона.
Just a minor pluck of Cupid's bow. Просто слегка поправил прицел лука Купидона.
I'm thinking particularly Of Cupid and Belinda, Which are two small moons That happen to be orbiting Very close to each other. Особенно это касается Купидона и Белинды, двух маленьких спутников, орбиты которых так близки друг к другу.
While still performing as Cupid, Foa began the audition process for Broadway's Avenue Q. After two months, five auditions, and a lot of puppet practice, he became an understudy to the roles of Princeton/Rod in December 2003. Продолжая играть Купидона Барретт начинает ходить на прослушивания бродвейского мюзикла Avenue Q. После двух месяцев, пяти прослушиваний и множества тренировок в декабре 2003 года он стал дублером роли Принстона/Рода.
Mr. Hess, you testified that as c.e.o. Of cupid's whisper, you would not have hired my client had you known about her illness? Мистер Хесс, вы свидетельствуете как директор "Шепота купидона", вы не наняли бы мою подзащитную зная о ее болезни?
Больше примеров...