Английский - русский
Перевод слова Cupid

Перевод cupid с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Купидон (примеров 59)
Well, that explains The puppy-lovers that cupid shot up. Теперь понятно поведение малолеток, которых подстрелил купидон.
Cupid, you used to bring love to people of all shapes and sizes. Купидон, раньше ты дарил любовь всем, независимо от внешности.
And as Cupid, you know, it was my arrow that kind of... И, как Купидон, знаешь, это была моя стрела, э...
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid, Стремительный, Танцор, Скакун, Комета, Молния, Купидон,
Comet, Cupid and Blitzen. Комета, Купидон и Молния.
Больше примеров...
Купидоном (примеров 14)
Our love is like two figs hanging from a fig tree cradled by Cupid's own hand. Наша любовь - две фиги, висящие на фиговом дереве, убаюканные самим Купидоном.
Now, Millie... don't you go playing' Cupid. Так, Милли... ты не собираешься быть Купидоном.
Let me play Cupid this year. Дай мне побыть Купидоном.
His features are at times compared figuratively to those of Cupid or a Botticelli angel. Время от времени его сравнивают с Купидоном или ангелом Сандро Боттичелли.
Soon, Anna and Larry become a couple and they refer to Dan as "Cupid" from then on. Вскоре Анна и Ларри влюбляются друг в друга и, вспоминая о Дэне, называют его своим Купидоном.
Больше примеров...
Амур (примеров 11)
Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв.
Well, if it isn't Cupid! О, это Амур!
Cupid, please hear my cry Амур, услышь мой плач
On Comet, on Cupid, on Dunder and Blixen.' Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун!
Cupid, help me if you will Амур, если не сложно, помоги
Больше примеров...
Купидону (примеров 8)
Let Cupid do its thing. Доверим это Купидону. ФБР.
Perhaps Cupid should cautious spin out lightning The people opposing beliefs. Возможно, Купидону не стоиттратить свои стрелы на людей противоположных взглядов.
When raven crows and adder hisses, 'tis no time for Cupid's kisses. Когда ворон кричит и гадюка шипит. Купидону целовать сие время не велит.
Turns out Waller was serious about prisoners like Cupid working their way off of Task Force X. Оказывается, Уоллер не шутила о заключенных, подобных Купидону, которые отрабатывали свою свободу.
On the other hand, if it is brightly coloured like the neighbouring moon Miranda, it would be even smaller than Cupid and comparable to the smallest outer satellites. Если же она так же ярка, как соседняя Миранда, то по размерам уступит даже Купидону, соответствуя по размерам самым мелким дальним спутникам Урана.
Больше примеров...
Амура (примеров 7)
He's the Hindu version of Cupid, but way better, because he rides a giant parrot. Он - индуистская версия Амура. но на порядок лучше, потому что летает на гигантском попугае.
I feel like I was just hit by the same mack truck that killed Cupid. Такое чувство, что меня сбил тот же грузовик Мак, который убил Амура.
She's trying to play cupid. Строит из себя Амура.
Cupid's messenger, that's me. Считай меня посланником Амура.
I'm Sam from Cupid Match. Я Сэм из состязаний Амура.
Больше примеров...
Купидона (примеров 66)
Pretend I got struck by cupid's arrow and I've been staring at Fitz with hearts in my eyes ever since. Притвориться, что я была поражена стрелой Купидона, что я застыла в изумлении, и с тех пор мое сердце принадлежит ему.
You may be trying to play Cupid, but all the arrows are pointed right at you. Ты может и играешь в купидона, но все стрелы указаны на тебя.
Well, you did such a good job playing Cupid at lunch that I thought you could do it again, so why don't you come with us? Ну, ты сделала хорошую работу играя Купидона за ланчем поэтому я думаю, ты могла бы сделать это снова, так почему бы тебе не пойти с нами?
Cupid frequency, actually. Если точнее - частоту Купидона
I told you they had cupid's cove or this. Я говорил тебе, у них есть пещера Купидона или это.
Больше примеров...