Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. |
Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв. |
Cupid will come to Williamsburg diner. |
Амур прилетит на ужин в Уильямсбург. |
Now, Cupid, if your arrow |
Амур, если стрела твоя |
Well, if it isn't Cupid! |
О, это Амур! |
Cupid, please hear my cry |
Амур, услышь мой плач |
Cupid? Where is the little? |
Амур, где этот ребенок? |
The legend of Uenuku is similar to many other vanishing lover tales such as Cupid and Psyche or Beauty and the Beast. |
Легенда об Уэнуку похожа на многие другие истории об исчезающих возлюбленных, такие как Амур и Психея или Красавица и Чудовище. |
On Comet, on Cupid, on Dunder and Blixen.' |
Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун! |
The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. |
Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году. |
Cupid, help me if you will |
Амур, если не сложно, помоги |
Just once I wish cupid would draw back his bow |
Хех. Единожды я пожелал, чтоб Амур достал свой лук |