There are celebrities like Cruise and Travolta, and then, you know, there are people who tell terrible tales of what happened to them in the church - being imprisoned and really horrible psychological games. |
Есть знаменитости, вроде Круза и Траволты, и есть простые смертные, которые рассказывают ужасные истории о своём опыте в ЦС... о лишении свободы и действительно страшных психологических манипуляциях. |
A Few Good Men featuring John Cena and John "Bradshaw" Layfield playing the roles of Tom Cruise and Jack Nicholson, with Jonathan Coachman making a cameo appearance. |
Несколько Хороших Парней: Джон Сина и Джон "Брэдшоу" Лэйфилд в роли Тома Круза и Джека Николсона, Джонатан Коачмэн выдуманный персонаж. |
When most people think about augmented reality, they think about "Minority Report" and Tom Cruise waving his hands in the air, but augmented reality is not science fiction. |
Большинство людей, думая о дополненной реальности, представляют кадры из «Особого мнения» и Тома Круза, водящего руками в воздухе, но дополненная реальность не фантастика. |
Ebner had previously authored The New York Times best seller Hollywood, Interrupted, which includes an analysis of the Church of Scientology and its effects on the culture in Hollywood, and has a chapter on Tom Cruise and John Travolta's relationship to Scientology. |
Эбнер ранее работал в The New York Times и написал книгу Hollywood, Interrupted (англ.)русск., в которой анализируется Церковь Саентологии и степень её влияния на Голливуд, а также взаимоотношения Тома Круза и Джона Траволты с саентологией. |
So I should be thinking, "That's a raged-out zombie," next time I see Tom Cruise doing a chase sequence? |
Значит, мне нужно думать, что это разбушевавшийся зомби, когда я в следующий раз увижу Тома Круза в погоне? |
For example, Rolling Stone critic Peter Travers wrote: "Rock of Ages is pretty fun despite a terrible script, bland leads and awful wigs, mainly thanks to a performance by Tom Cruise as fictional hair metal rocker Stacee Jaxx." |
Например, критик Питер Трэверс из журнала Rolling Stone написал: «Рок на века довольно хороший фильм, несмотря на ужасный сценарий, слабых главных персонажей и ужасные парики, в основном благодаря выдуманному глэм-рокеру Стейси Джекссу в исполнении Тома Круза.» |
At one point he was solicited to direct Mission: Impossible III, produced by Tom Cruise and Paula Wagner (who also executive produced Narc), however he subsequently left the production due to conflicting views on the tone of the film. |
Карнахан был назначен продюсером фильма «Миссия невыполнима З», производства Тома Круза и Пола Вагнера (который также был исполнительным продюсером фильма «Наркобарон»), однако впоследствии он оставил производство из-за расхождения во взглядах на характер фильма. |
You kind of remind me of Tom Cruise. |
Вы мне напоминаете Тома Круза. |
At the Celebrity Centre, a man who worked for Cruise's hair stylist colored Nazanin's hair to Cruise's liking. |
В Центре знаменитостей человек, который работал на парикмахера Круза, перекрасил волосы Назанин по вкусу Круза. |
The church claims that - Miscavige has no involvement in Cruise's personal life and that the search for Cruise's girlfriend never existed. |
ЦС утверждает, что Мискевидж никак не вмешивается в личную жизнь Круза и подбор девушки для Круза - плод воображения. |
Cruise's representative responded to the controversy shortly after it broke, telling the Associated Press that the allegations of Cruise's involvement were "not true" and that "he never said that". |
Представитель Круза ответил на разразившийся спор вскоре после того, как он начался, в интервью Associated Press заявив, что обвинения в адрес Круза были несправедливы и что «он никогда не говорил такого». |
We learn of Tom Cruise's special ability. |
В особенности положительно отзывались об игре Тома Круза. |
She's, like, a minute away from Cruise's guy asking her to be Tom's next child bride. |
Да на нее тут же накинется менеджер Круза и попросит ее стать новой невестой Тома. |
Cruise makes it look so easy, you know? |
А знаете, у Тома Круза всё получалось просто играючи. |
Cruise's lawyers were very specific, boys. |
Адвокаты Тома Круза упёртые ребята. |
An angry Cruise agrees to do so, but only if they can help Cruise meet Muhammad. |
Актёр согласен сделать это, но только если жители города смогут удовлетворить просьбу Круза: встретиться с Мухаммедом. |
Like Tom Cruise, they're the Tom Cruise of families. |
Как у Тома Круза. Семейный шарм Тома Круза. |
I said I wanted a Tom Cruise type, not Tom Cruise. |
Я сказал, нужен кто-то похожий на Тома Круза, а не Том Круз! |
Decked out Tom Cruise's hangar in Santa Monica. Installed all the audiovisual stuff in Cruise's home. |
Отделка ангара Тома Круза в Санта-Монике, установка аудио-видео- оборудования у него в доме. |