Английский - русский
Перевод слова Crimean
Вариант перевода Крымской

Примеры в контексте "Crimean - Крымской"

Примеры: Crimean - Крымской
She saw active service during the Crimean War. Завод активно работал во время Крымской войны.
He was a soldier and fought in the Crimean War and in the Indian Rebellion of 1857. Он был военным, участвовал в Крымской войне и в подавлении Индийского восстания 1857 года.
1854 - Crimean War: France and Britain declare war on Russia. 1854 - Начало Крымской войны, Англия и Франция объявили войну России.
After the Crimean War (1853-1856) Stojan used his contacts and became associated with foreign diplomatic representatives in Istanbul. После Крымской войны (1853-1856) использовал свои контакты, познакомился и подружился со многими иностранными дипломатическими представителями.
He served in the Crimean War and was present at the Siege of Sevastopol in 1854. Он участвовал в Крымской войне, присутствовал при осаде Севастополя в 1854 году.
The legendary defence during the Crimean War made the name of this city a synonym of heroism and patriotism throughout the world. Легендарная оборона в годы Крымской войны сделала имя этого города для всего мира синонимом героизма и патриотизма.
The Paris Peace Treaty of 1856, which ended the Crimean War, recognized the principle of free navigation on the Danube River. В Парижском мирном договоре 1856 года, который положил конец Крымской войне, признавался принцип свободного судоходства по реке Дунай.
Now then, in the Crimean War, the English, the French and the Turks fought the Russians... Тогда, в крымской войне, англичане, французы и турки воевали с русскими...
Thus, he was really not in favour of the entrance of into the Crimean War. Он, по сути, в одиночку выступал против участия в Крымской войне.
The British German Legion (or Anglo-German Legion) was a group of German soldiers recruited to fight for Britain in the Crimean War. Британско-немецкий легион (или Англо-немецкий легион) - группа немецких солдат, завербованных Великобритания для участия в Крымской войне.
In 1854, during the Crimean War, the eleven-year-old Alice toured London hospitals for wounded soldiers with her mother and her eldest sister. В 1854 году во время Крымской войны одиннадцатилетняя Алиса посещала с визитами лондонские госпиталя для раненых вместе с матерью и старшей сестрой.
His eldest son William Frederick Waldegrave, Viscount Chewton, died in 1854 from wounds received at the Battle of Alma during the Crimean War. Его старший сын Уильям Фредерик Уолдгрейв, виконт Чевтон, скончался в 1854 году от раны, полученной в битве на реке Альма во время Крымской войны.
"The Thin Red Line" is about the Battle of Balaclava in the Crimean War. Песня «The Thin Red Line» посвящена Балаклавскому сражению во время Крымской войны.
After the Crimean War, the Ottoman authorities concluded that a railway connecting Europe with Istanbul was necessary. После Крымской войны правительство Османской империи приняло решение о строительстве железной дороги, связывающей Стамбул с Европой.
Mahmudiye participated in the Siege of Sevastopol (1854-55) during the Crimean War (1854-56) under the command of Admiral of the Fleet Kayserili Ahmet Pasha. Махмудий участвовал в осаде Севастополя (1854-55) во время Крымской войны (1854-56) под командованием адмирала флота Кайсерили Ахмета Паши.
In 1857, Bright's unpopular opposition to the Crimean War led to his losing his seat as member for Manchester. В 1857 году непопулярная позиция Брайта в вопросе Крымской войны привела к тому, что он потерял свое место в качестве представителя от Манчестера.
He was finally pardoned and released on 2 September 1854, thanks to the Crimean War. Наконец он был прощён и выпущен на свободу 2 сентября 1854 года, в значительной мере благодаря Крымской войне.
Trade only livened up during the Crimean War and the First World War, when Tornio became an important border crossing for goods and people. Торговля оживилась только во время Крымской Войны и Первой мировой войны, когда Торнио стал важным пунктом пересечения границы людьми и товарами.
She was sold to the Royal Mail Steam Packet Company and was scrapped in 1856 after serving as a troop ship during the Crimean War. Он был продан Royal Mail Steam Packet Company и был отдан на слом в 1856 году после службы в качестве военного корабля во время Крымской войны.
The law enforcement agencies assess the legality of the actions of members of the so-called "Crimean self-defence" in the same way that they would those of any other individuals. Действия представителей так называемой "Крымской самообороны" получают надлежащую правовую оценку со стороны правоохранительных органов наравне с деяниями любых других лиц.
During the Crimean War, the regiment carried the service of guarding the coast of the Gulf of Finland from Peterhof to St. Petersburg in case of an Anglo-French landing. Во время Крымской войны полк нёс службу по охране побережья Финского залива от Петергофа до Петербурга на случай высадки англо-французского десанта.
As a medical doctor he participated in the Crimean and in the Caucasian Wars on the side of Russian Empire and was awarded with the Order of St. Anna (3rd Class). Как военный врач принимал участие в Крымской и Кавказской войнах на стороне Российской Империи, награждён орденом Анны З-ей степени.
In other words, the leadership of Ukraine has tried to settle the issue of Crimean autonomy through all this period of time, thoroughly, flexibly and on fully legitimate grounds. Иными словами, руководство Украины стремилось продуманно, гибко и на полностью законных основаниях урегулировать вопрос крымской автономии на протяжении всего этого времени.
Then, in 1954, a decision was made to transfer Crimean Region to Ukraine, along with Sevastopol, despite the fact that it was a federal city. А в 1954 году последовало решение о передаче в её состав и Крымской области, заодно передали и Севастополь, хотя он был тогда союзного подчинения.
Because of the Crimean War (1853-1856), its Cathedra was transferred to Saratov, which was formed after the Tiraspol deanery, which included all today's Moldova. Из-за Крымской войны (1853-1856 гг.) кафедра Тираспольской епархии была перенесена в Саратов, после чего был образован Тираспольский деканат, куда входила вся сегодняшняя Молдавия.