She took part in the Crimean War as a transport. |
Принимал участие в Крымской войне, в основном в качестве транспортного судна. |
He took part in the Caucasus War and the Crimean War. |
Участник Кавказских походов и Крымской войны. |
However, due to the Crimean War of 1853 - 1856 the building project was put off until the 1860s. |
Однако из-за Крымской войны 1853-56 гг. строительство волнореза было отложено до 1860-х. |
Lowell, Mikhail Vasilievich is a Russian general, a member of the Turkestan expeditions and the Crimean War. |
Огарёв, Михаил Васильевич - русский генерал, участник Туркестанских походов и Крымской войны. |
Each animal symbolises one of the combatants in the Crimean war. |
Каждое животное символизирует одну из стран-участниц Крымской войны. |
The name was chosen to mark the end of the Crimean War. |
Название было выбрано в ознаменование окончания Крымской войны. |
The Siege of Kars was the last major operation of the Crimean War. |
Осада Карса была последней значимой операцией Крымской войны. |
After the defeat in the Crimean War, readership began to decline due to the radicalization of public opinion. |
После Крымской войны в связи с радикализацией общественного мнения круг читателей газеты начал сокращаться. |
To date, several criminal cases have been opened in which the suspects are members of the "Crimean self-defence". |
К настоящему моменту возбуждено несколько уголовных дел, подозреваемыми по которым являются представители "Крымской самообороны". |
Russian cavalry troops were sent in pursuit of the retreating and demoralized Crimean horde. |
Русские конные отряды были посланы в погоню за отступающей и деморализованной крымской ордой. |
With the outbreak of the Crimean War in 1854, Fallmerayer's activity as correspondent for the AZ once more increased. |
С началом Крымской войны в 1854 году, активность Фальмерайера как корреспондента AZ вновь возросла. |
Geography of building objects of Crimean Construction Company LTD includes - St.-Petersburg, Yalta and South of Crimea, Simferopol, Lugansk. |
География строительных объектов "Крымской строительной компании"- г. Санкт-Петербург, Ялта и ЮБК, Симферополь, Луганск. |
Chernihiv Regiment participated in the Crimean War of 1853-56 March 10, 1854-formed the 7th and 8th battalions. |
Черниговский полк принимал участие в Крымской войне 1853-56 10 марта 1854 - сформированы 7-й и 8-й батальоны. |
There he developed a strong interest in politics and the Crimean War. |
Вместо этого он заинтересовался политикой, в частности, Крымской войной. |
In 1854, the emperor allied with Britain and the Ottoman Empire against Russia in the Crimean War. |
В 1854 году император присоединился к Британской и Османской империям в Крымской войне против России. |
During the Crimean war an Anglo-French force attacked and destroyed the Bomarsund castle. |
Во время Крымской войны совместные англо-французские силы атаковали и уничтожили Бомарсундскую крепость. |
He was responsible for organizing military transport during the Crimean War. |
Он отвечал за организацию работы медицинских служб во время Крымской войны. |
On 24 August 1854, during the Crimean War, the Ottoman Empire took its first foreign loans. |
4 августа 1854 года во время Крымской войны Османская империя взяла свой первый кредит. |
Troops from New South Wales had previously participated in the Crimean War. |
Войска Нового Южного Уэльса ранее уже принимали участие в Крымской войне. |
Small houses for 2, 3, 4 peoples are located in a wood among the Crimean pine. |
2-х, 3-х, 4-х местные домики расположены в лесу среди крымской сосны. |
The town is justly called 'Gates of Crimea', where all roads meet leading to every nook of the marvelous Crimean land. |
Город справедливо называют "Воротами Крыма", где сходятся дороги, ведущие во все уголки чудесной крымской земли. |
He was succeeded by Major-General Sir Henry Barnard, who had recently fought in the Crimean War. |
На посту его сменил генерал-майор сэр Генри Барнард, недавно принимавший участие в Крымской войне. |
During the Crimean War British and French forces captured Sevastopol from the Russians on 9 September 1855 after an almost year-long siege. |
Во время Крымской войны 9 сентября 1855 года английские и французские войска захватили Севастополь у русских после почти годичной осады. |
It's named for Liston, who was a surgeon in the Crimean War. |
Он носит имя Листона, он был хирургом в Крымской войне. |
Its loss in the Crimean War of 1853-1856 led to the abolition of serfdom and other liberal reforms. |
Проигрыш в Крымской войне 1853-1856 годов привел к отмене крепостного права и другим либеральным реформам. |