Plus rent a car | Car Rental in Ierapetra, Crete! |
Plus rent a car | Арендованные автомобили в Иерапетра на Крите! |
However, German garrisons remained in control of Crete and some other Aegean islands until after the end of World War II in Europe, surrendering these islands in May and June 1945. |
Тем не менее, немецкие гарнизоны оставались на Крите и других островах Эгейского моря, пока после окончания Второй Мировой войны в Европе они не сдали эти острова в мае-июне 1945 года. |
In this connection it highlighted, in particular, that the activities of the ECE Inland Transport Committee had been referred to during the second Pan-European Transport Conference held in Crete and duly reflected in the final declaration. |
В связи с этим он, в частности, отметил, что деятельность Комитета по внутреннему транспорту ЕЭК явилась предметом обсуждений в ходе проведения второй Общеевропейской конференции по вопросам транспорта, которая состоялась на Крите и нашла полное отражение в заключительном заявлении. |
The importance of the projects for the development of road, rail and combined transport infrastructure in central and eastern Europe, especially in the light of the Crete Conference, was underlined. |
Было подчеркнуто важное значение этих проектов для развития инфраструктуры автомобильных, железнодорожных и комбинированных перевозок в центральной и восточной Европе, в частности в связи с Конференцией, состоявшейся на Крите. |
In the northern Mediterranean, the Madrid meeting held in July 1996 gave a decisive impetus to regional cooperation, which will be further consolidated at the next meeting, scheduled to be held in October 1996 in Crete under the auspices of the European Union. |
Совещание стран северного Средиземноморья, состоявшееся в Мадриде в июле 1996 года, дало мощный импульс укреплению регионального сотрудничества, что получит свое развитие на предстоящем совещании, которое проводится в октябре 1996 года на Крите под эгидой Европейского союза. |
In the Ionian Islands, Crete and the South Aegean Islands, fluctuations in unemployment rate are sharp during the seasons, while unemployment rate is considerably reduced in summer. |
На Ионических островах, Крите и на южных островах Эгейского моря уровень безработицы резко меняется в зависимости от времени года, значительно сокращаясь в летний период. |
That trend was reaffirmed by the conclusions of the Mid-Term Euro-Mediterranean Conference, held in Crete from 26 to 27 May 2003, and by the presidency conclusions of the Thessaloniki European Council, held on 19 and 20 June 2003. |
Эта тенденция была закреплена в выводах Среднесрочной Евро-Средиземноморской конференции, проходившей на Крите 26 и 27 мая 2003 года, и в заключении Председателя Салоникского заседания Европейского совета, состоявшегося 19 и 20 июня 2003 года. |
For example, the UNECE cooperated with the EC and the European Parliament in the organization and substantive preparation of the three Pan-European Transport Conferences held so far in Prague in 1991, in Crete in 1994 and in Helsinki in 1997. |
Например, ЕЭК ООН сотрудничала с ЕК и Европейским парламентом в организации и основной подготовке трех Общеевропейских конференций по вопросам транспорта, которые были проведены до настоящего времени в Праге - в 1991 году, на Крите - в 1994 году и в Хельсинки - в 1997 году. |
The second phase of the SECI Border Crossing Facilitation project group culminated its work in the finalization in Crete (1-2 October) and Athens (28-29 November) on a Memorandum of Understanding on the Facilitation of International Road Transport of Goods in the SECI Region. |
Группа по проекту упрощения процедуры пересечения границ, который осуществляется в рамках ИСЮВЕ, завершила второй этап своей работы подготовкой на Крите (1-2 октября) и в Афинах (28-29 ноября) меморандума о договоренности по вопросам упрощения международной автомобильной перевозки грузов в регионе ИСЮВЕ. |
Emphasizing the importance of the results of the summit meeting of the Heads of State and Government of countries of South-East Europe, held on Crete, Greece, on 3 and 4 November 1997, for the peace, good-neighbourliness, stability and prosperity of the region, |
подчеркивая значение результатов совещания глав государств и правительств стран Юго-Восточной Европы по вопросам мира, безопасности, добрососедства, стабильности и процветания этого региона, состоявшегося З и 4 ноября 1997 года на Крите, Греция, |
I live alone in Crete. |
Я живу одна на Крите. |
I have lived in Crete. |
Раньше я жил на Крите. |
And another two in Crete. |
И еще два на Крите. |
I was born in Crete and... |
Я родился на Крите и... |
See where our apartments are located in Pitsidia, Heraklion, Crete. |
Смотрите где находятся наши квартиры в Питсидии Ираклиона на Крите. |
Heraklion Prefecture is one of the most important regions of Crete. |
Префектура Гераклион - одна из важнейших на Крите. |
The Minoan Palace of Knossos, 5 km from Heraklion, is the most important archaeological site of Crete. |
Минойский Дворец Кноса, в 5 км от Гераклиона, - важнейшая археологическая площадка на Крите. |
In World War II he fought in Poland, France, Russia, and Crete. |
Во Вторую мировую войну воевал в Польше, Франции и СССР и на Крите. |
Knossos wanted to strengthen their hegemony of Crete but received opposition from the Lyttians. |
Кносс хотел укрепить свою гегемонию на Крите, но встретил сопротивление литтян. |
The Pan-European Transport Conferences of Prague and Crete agreed on the aim of the development of a coherent Pan-European transport system. |
Общеевропейские конференции по транспорту, состоявшиеся в Праге и на Крите, определили цель развития взаимосвязанной общеевропейской транспортной системы. |
I bet they all took a house together on Crete for the summer. |
Бьюсь об заклад, они все всесте арендовали на лето дом на Крите. |
In that connection, we welcome the recent initiative of the European Union with regard to fisheries management in the Mediterranean Sea, and we look forward to a constructive conference in Crete next week. |
В этой связи мы приветствуем недавнюю инициативу Европейского союза в отношении управления рыболовными промыслами в Средиземном море и надеемся на проведение конструктивной конференции на Крите на следующей неделе. |
We provide you a full range of wedding planning services, with a complete package of accommodation and travel services in association with, the premier Online travel agency of Crete. |
Мы предлагаем Вам полный перечень услуг по организации свадебной церемонии, размещение и другие услуги при сотрудничестве с - ведущим туристическим онлайн агентством на Крите. |
Crete - the most southern island in Europe has "everything"! |
На Крите, самом южном острове Европы, есть "все"! |
In World War II he joined the British Army and was captured during the Battle of Crete and subsequently worked as a Medical Officer at Salonika (Greece) and Hildburghausen, Elsterhorst and Wittenberg an der Elbe (Germany) prisoner of war camps. |
Во время Второй мировой войны он присоединился к британской армии и был захвачен во время битвы на Крите, а затем работал медицинским офицером в лагерях лагерей Салоники (Греция) и Хильдбургхаузена, Эльстерхорста и Виттенберга-ан-Эльбе (Германия). |