Английский - русский
Перевод слова Creole
Вариант перевода Креольском языке

Примеры в контексте "Creole - Креольском языке"

Примеры: Creole - Креольском языке
The Section would also conduct regular press briefings, produce press releases and periodic publications, including in Creole, produce and distribute pamphlets and leaflets, and support and guide the public information activities of the Mission's substantive offices. Секция будет также проводить регулярные брифинги для прессы, выпускать пресс-релизы и периодические издания, в том числе на креольском языке, готовить и распространять брошюры и листовки и обеспечивать поддержку и руководить деятельностью основных подразделений Миссии в области общественной информации.
Aware that the low literacy rate was an impediment to wider awareness of the Convention, the Government was taking measures to promote the Convention in local languages and in the country's Creole. Понимая, что низкий уровень грамотности затрудняет распространение информации о Конвенции, правительство принимает меры для распространения информации о Конвенции на местных языках и на креольском языке.
(Spoke in Haitian Creole) (говорит на гаитянском креольском языке):
The "Ayiti Fanm" newspaper, edited entirely in Creole, is a good example of an "alternative" medium. Газета "Айити Фанм", выходящая полностью на креольском языке, представляет альтернативу этой логике.
Annobonese speak a Portuguese Creole, named Annobonese, as their first language. Аннобонцы говорят на португальском креольском языке, называемый аннобонским, как на своём первом языке.
Massive distribution of the Universal Declaration in Creole has begun and MICIVIH is providing essential support to a UNESCO-originated contest and curriculum programme intended to reach 15,000 schools. Начато массовое распространение текста Всеобщей декларации на креольском языке, и МГМГ оказывает основную поддержку предпринятой ЮНЕСКО программе, состоящей из конкурсов и учебных программ, которая должна охватить 15000 школ.
Another is Baba Malay, a variety of Malay Creole influenced by Hokkien and Bazaar Malay and the mother tongue of the Peranakans, which is still spoken today by approximately 10,000 Peranakans in Singapore. На баба малай - креольском языке на основе малайского возникший под влиянием фуцзяньского диалекта и «базарного малайского», сегодня говорит примерно 10000 сингапурских перанаканов.
Regarding radio broadcasts, the Department had consistently produced weekly programmes for dissemination in the Caribbean in French and, on a pattern consistent with those in other non-official languages of production in United Nations Radio, in Creole. Что касается радиовещания, то Департамент постоянно готовил еженедельные программы для трансляции в странах Карибского бассейна на французском языке, а также на креольском языке - в варианте, характерном для программ Радио Организации Объединенных Наций на других неофициальных языках.
The Committee is of the view that the use of English as the language of instruction contributes to this situation, in the light of the fact that Creole is spoken by a large majority of the population. Комитет считает, что использование английского языка в качестве языка преподавания способствует созданию такого положения, поскольку большинство населения говорит на креольском языке.
Since 28th January 2012, the Mauritius Prison Service is conducting courses in Basic Numeracy and Literacy in the creole language. С 28 января 2012 года Служба тюрем Маврикия ввела курс арифметики и грамотности на креольском языке.
The preference was expressed for the Creole language to be used as the medium of instruction. Было заявлено, что обучение предпочтительно вести на креольском языке.
The workshop started with a choral chant in a Creole language by a group of primary schoolchildren on the effect of climate change on oceans. Рабочее совещание началось с выступления хора группа школьников начальных классов на креольском языке, и его содержание отражало воздействие изменения климата на океаны.
It further recommends that the State party take appropriate measures, including comprehensive legal literacy programmes and the provision of information material, in particular in the Creole language, to enhance women's awareness of their rights. Он далее рекомендует государству-участнику принять соответствующие меры, в том числе всеобъемлющие программы юридического просвещения и предоставления информационных материалов, в частности на креольском языке, с тем чтобы повысить осведомленность женщин об их правах.
Official hurricane advisories over radio and television are given in English and in Creole, the primary language of the significant Haitian population now living in the Bahamas. Официальные предупреждения об ураганах передаются по радио и телевидению на английском языке и на креольском языке, являющимся основным языком значительной части проживающих в настоящее время на Багамских Островах выходцев с Гаити.
Official websites had been launched, such as that of the Caribbean Coast Development Council, where information was provided in the Miskito, Mayangna and Creole languages in order to promote the use and preservation of indigenous languages. Были созданы официальные веб-сайты, такие как сайт Совета развития Карибского побережья, на котором размещается информация на языках мискито, майянгна, а также на креольском языке для всеобщего пользования и сохранения языков коренных народов.
With regard to special education, 5,000 posters in Creole, Miskito, sign language and Braille were prepared and distributed in the country's 16 departments in order to reinforce inclusive education within the community. В целях укрепления системы инклюзивного образования в общинах в рамках программы специального образования в 16 департаментах страны были подготовлены и распространены 5000 плакатов на креольском языке и языке мискито, жестовом языке и с использованием азбуки Брайля.
Subsequently, the trainers will deliver courses in creole language to detainees following Garment Making Course run by the MITD. Пройдя его, преподаватели начнут вести курсы для заключенных на креольском языке, согласно курсу пошива модной одежды, организованному министерством промышленности, торговли и развития.
One Creole language: Sranan Tongo; одном креольском языке: шранан-тонго;
Therefore, speaking in the Creole of Cape Verde, in this most important Hall, at a meeting of heads of State and Government, is a reference to our conviction that the Creole identity is of anthropological value for all humanity. Поэтому выступление на креольском языке Кабо-Верде в этом зале в ходе важнейшей встречи глав государств и правительств является выражением нашей убежденности в том, что креольская самобытность имеет антропологическую ценность для всего человечества.
He was interested in the steps taken to teach children in their native language, Creole, and wanted to know how Creole language teachers were trained. Он интересуется, какие шаги предпринимаются для обучения детей на их родном креольском языке, и хотел бы узнать, как проводится подготовка учителей креольского языка.
It further recommends that the State party continue its experiments with the use of Creole as a medium of instruction in schools, and that it produce educational materials in Creole. Комитет рекомендует также государству-участнику продолжать эксперименты с использованием в школах в качестве языка преподавания креольского языка и готовить учебные материалы на креольском языке.
In 2006, however, CRC was concerned that English as the official language of instruction in schools is not supplemented by educational materials in Creole, and recommended the development of a policy regarding the use of Creole in the Early Childhood Development stage and at primary levels. Однако в 2006 году КПР выразил обеспокоенность по поводу того, что английский язык, являясь официальным языком преподавания в школах, не дополняется учебными материалами на креольском языке, и рекомендовал разработать политику в отношении использования креольского языка в дошкольных учреждениях и на уровне начального образования109.
At Corpus Christi, he took an interest in the Haitian parishioners who attended Mass in Creole, and was sent to Haiti to study Creole and Haitian culture. Он проявлял интерес к гаитянским прихожанам, слушавшим мессу на креольском языке, и был направлен на Гаити для изучения креольской и гаитянской культур.
The Creole language was taught in schools, there was a dedicated Creole-language television channel and a Creole-speaking union worked to preserve and promote Creole as an ancestral language. Креольский язык преподают в школах, существует специальный телевизионный канал на креольском языке, а союз лиц, говорящих на креольском языке, ведет работу по сохранению и продвижению креольского языка как языка предков.
Since Creole was spoken by the entire population, a Creole television channel had been established and several national radio stations broadcast programmes in Creole. Поскольку на креольском языке говорит все население страны, был создан телеканал на креольском языке; на креольском языке ведут вещание несколько национальных радиостанций.