So, you can either walk out of here or crawl. |
Поэтому вы можете просто уйти от сюда Или уползти. |
I can't just crawl away here. |
Я не могу просто уползти отсюда. |
Now, all you want to do is crawl away, back to your homeland. |
Теперь тебе осталось только уползти обратно на родину. |
She was wounded, but she tried to crawl away. |
Ее ранили, но она попыталась уползти. |
It looks like Linda Stansbury tried to crawl away. |
Похоже, что Линда Стэнсбери пыталась уползти. |
When the author tried to crawl away, the warder stepped on his back forcing him to lie down on the floor. |
Когда автор попытался уползти, надзиратель наступил ему на спину, принуждая лежать на полу. |
If he was conscious, he would have curled up in pain or tried to crawl away. |
Если бы он был в сознании, он бы корчился от боли или пытался бы уползти. |
I have all the right words, and the right moves and... it works most of the time... but... every now and then, I want to crawl away and hide. |
Я нахожу правильные слова и правильные движения, и... в большинстве случаев это срабатывает... но... время от времени я хочу уползти прочь и спрятаться. |
So why don't you girls crawl into the open sewer pipe you call the Holland Tunnel and flush yourselv back to "pretty much New York"? |
Так почему бы вам, девушки, не уползти к открытой канализации, которую вы называете Голландский тоннель, и не смыть себя обратно в "почти что Нью-Йорк"? |
I met you so you can tell me that our baby has to die and then go crawl off somewhere and die myself. |
Я встретила вас, чтобы вы сказали мне, что наш ребёнок должен умереть, а затем мне самой уползти куда-то и тоже умереть. |