Английский - русский
Перевод слова Crawl
Вариант перевода Залезть

Примеры в контексте "Crawl - Залезть"

Примеры: Crawl - Залезть
Those that survive may find some other hole to crawl into. Те, кто выживет, найдут другую нору, в которую можно залезть.
Might want to crawl back in there if you know what's good for you. Вам бы лучше залезть обратно, если дорожите своей жизнью.
He had to crawl into my bed. Ему пришлось залезть в мою кровать.
I wanted to crawl inside my drum set. Мне тогда хотелось залезть под барабаны.
At night Ehud tried to crawl into my sleeping bag but I pretended to be asleep. Всю ночь Эхуд пытался залезть в мой спальник. Я притворялась спящей.
Enough to make me want to crawl under my desk sometimes. Настолько что иногда мне хочется залезть под стол.
I'd rather go back to my rock and crawl under the covers with a bottle, but you were right, this was a good idea. Я бы предпочел вернуться в свое убежище и залезть под одеяло с бутылкой, но ты был прав, это была хорошая идея.
You attempt to crawl under my skin? Ты пытаешься залезть мне под кожу?
Sometimes I wish I could crawl back in that time capsule and just... put it in reverse. Иногда мне самому хочется залезть в "капсулу времени" и вернуть все назад.
Last night, I was in such a state, I wished I had a piano to crawl under. Вчера я был в таком состоянии, что мог бы залезть под фортепьяно, если бы оно у меня было.
Sometimes I wish I could just go upstairs to my old room and crawl under the covers like I never left. Иногда мне просто хочется подняться в мою старую комнату и залезть под одеяло, как в детстве.
I want to crawl into that mysterious little mind of yours and find out what makes this place tick-tick-tick! Я хочу залезть в это таинственное маленькое местечко в твоей голове и выяснить, что оно делает тик-тик-тик!
You know, cut your hair like Peyton, try and crawl into bed with me? Ну, знаешь, делать стрижку как у Пейтон, или пытаться залезть ко мне в кровать?
If... if... I could just, like, crawl in bed with you? Если... если бы я мог просто, ну... залезть к тебе в кровать?
What better way to crawl back inside that head of yours? Как снова залезть в твою голову?
I knew he'd have to crawl in there to fix it. Я знал, что ему придётся туда залезть, чтобы починить её.
Maybe I could crawl in. Может, я смогу в неё залезть?
All right, I need to crawl in here. Ладно, надо туда залезть.