| In August 2008, Opportunity left Victoria crater for Endeavour crater, which it reached on August 9, 2011. | В августе 2008 года «Оппортьюнити» оставил кратер Виктория, направившись в сторону кратера Индевор, достиг которого 9 августа 2011 года. |
| Crater Isabella is the second largest impact crater on Venus. | Изабелла - второй по величине ударный кратер на Венере. |
| Rittenhouse Crater is a lunar crater named for David Rittenhouse. | Другое Риттенхауз - лунный кратер, названный в честь Дэвида Риттенхауса. |
| The Araguainha crater or Araguainha dome is an impact crater on the border of Mato Grosso and Goiás states, Brazil, between the villages of Araguainha and Ponte Branca. | Кратер Арагуаинья (купол Арагуаинья, порт. cratera de Araguainha) - ударный кратер на границе штатов Мату-Гросу и Гояс, Бразилия, между населёнными пунктами Арагуаинья и Понти-Бранка. |
| Here is how big of a crater was left. | А вот какой величины остался кратер. |
| You know what this crater reminds me of? | Знаешь, что напоминает мне этот кратер? |
| Vash resists, and instead redirects the blast upward, where it hits one of moons of No-man's Land and leaves a massive crater. | Вэш сопротивляется, и перенаправляет смертоносный луч вверх, где он попадает в один из спутников ничейной земли и оставляет массивный кратер. |
| The crater is 3 km in diameter and its age is estimated to be 49.0 ± 0.2 million years old placing it in the Eocene. | Кратер имеет примерно З км в диаметре, его возраст, по оценкам, составляет 49.0 ± 0.2 миллионов лет. |
| Airy is an impact crater on Mars, named in honor of the British Astronomer, Royal Sir George Biddell Airy (1801-1892). | Кратер назван в честь британского астронома, сэра Джорджа Бидделя Эйри (1801-1892). |
| In May the rover circumnavigated the crater, and made observations with Mini-TES and the panoramic camera. | В мае марсоход объехал кратер, выполнив наблюдения с помощью инструмента Mini-TES, а также передав панорамные снимки кратера. |
| The crater is named after Emma Dean, John Wesley Powell's wife and one of the boats in Grand Canyon Powell expedition. | Кратер назван в честь Эммы Дин, управлявшей одним из нескольких кораблей, в экспедиции Джона Уэсли Пауэлла к Гранд-Каньону. |
| The impact left a crater about 23 km (14 mi) in diameter, which was a lake for several million years. | При ударе образовался кратер диаметром около 24 км, который заполнился водой и несколько миллионов лет существовал в виде озера. |
| Maybe they'll name the crater after us(! | Возможно, в нашу честь назовут кратер! |
| And this bit, the leader, slams into the comet in order to make a crater. | И этот кусок, основной, врежется в комету, чтобы сделать кратер. |
| If 800 years ago a big asteroid hit the moon the crater should be prominent today still surrounded by bright rays thin streamers of dust spewed out by the impact. | Если 800 лет назад с Луной столкнулся большой астероид, то кратер должен сохраниться до наших дней, до сих пор окружённый яркими лучами, тонкими струями пыли, выброшенными от удара. |
| And there is a recent ray crater called Giordano Bruno in the region of the moon where an explosion was reported in 1178. | Недавний лучевой кратер, названный Джордано Бруно, и вправду существует в том самом районе Луны, где был отмечен взрыв 1178 года. |
| Is that like... a crater or something? | Это... кратер или что-то типо того? |
| If we can not shut down the Core, that machine is going to turn this entire place into a crater a mile wide. | Если мы не сможем отключить ядро, машина превратит это место в огромный кратер. |
| Where do you think the crater leads? | Как думаете, куда ведет кратер? |
| So, the crater didn't create a crack in the dome, and there's no new tunnel. | Итак, кратер не пробил трещину в куполе, и нового туннеля нет. |
| With enough force to reduce this city to a stinky crater! | У него достаточно мощи, чтобы превратить этот город в зловонный кратер. |
| That incredible rock that looked like a crater, and these fellas. | и тот прикольный камень, который был похож на кратер, и вот этих вот ребят. |
| The crater was named after Sergei Korolev (1907-1966), the head Soviet rocket engineer and designer during the Space Race in the 1950s and 1960s. | Кратер назван в честь Сергея Павловича Королёва (1907-1966), главного советского ракетостроителя и конструктора, принимавшего участие в космической гонке 1950-ых и 1960-ых годов. |
| This crater has become eroded, but not to the degree of the larger neighboring craters. | Кратер разрушен достаточно сильно, но в меньшей в степени чем соседние кратеры. |
| The western part of the leading hemisphere of Tethys is dominated by a large impact crater called Odysseus, whose 450 km diameter is nearly 2/5 of that of Tethys itself. | В западной части ведущего полушария Тефии доминирует ударный кратер Одиссей диаметром 450 км, что составляет почти 2/5 диаметра самой Тефии. |