I'm an admittedly crappy photographer. |
Я правда дерьмовый фотограф. |
He's another comic, crappy. |
Он другой комик, дерьмовый. |
You must be a pretty crappy therapist if you don't know domestic abuse when you see it. |
Вы, должно быть, довольно дерьмовый психотерапевт, раз не распознаете с первого взгляда домашнее насилие. |
Sol knowthisis a crappy way to do this, but... Hey, I'ma crappyperson, sol guessit fits. |
И так, я знаю, что это дерьмовый способ сделать это, но... эй, я дерьмовый человек, так что предполагаю, что это подойдет. |
What's another word for "Crappy"? |
Синоним слова "дерьмовый"? |
I ard u were having a crappy day. |
Я слышал про твой дерьмовый день. |
I'm about to tell a guy his crappy day just got crappier. |
Я сейчас расскажу парню что его дрянной день только что превратился в дерьмовый. |
And a crappy New Year! |
И за дерьмовый Новый Год! |
My marriage is shit and I make crappy movies. Otherwise, I'm great. |
Мой брак дерьмовый и фильмы тоже, а в остальном порядок. |
Look, no one's saying that you didn't get dealt a crappy hand. |
Слушай, никто не говорит что у тебя не дерьмовый выбор. |
First up, some kind of crappy little paddle boat. |
Во-первых, его дерьмовый мини-катамаран. |