Английский - русский
Перевод слова Crappy

Перевод crappy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмовый (примеров 61)
You don't need Dave or some crappy town... to do something great. Тебе не нужен ни Дэйв, ни какой-нибудь дерьмовый город, чтобы чего-то добиться.
The television show or the crappy George Clooney movie? это шоу по телеку или дерьмовый фильм с джорджом клуни?
He has that crappy little garage, which, by the way, is going down the shitter, but he behaves like he's royalty. У него есть этот дерьмовый гараж, который, кстати, превращается в сортир, но он ведет себя, как будто он король!
How to be a crappy friend. Что такое дерьмовый друг.
He's another comic, crappy. Он другой комик, дерьмовый.
Больше примеров...
Паршивый (примеров 35)
I just have this whole long crappy first act, and at the intermission, nobody cares. Ведь у меня сейчас длинный паршивый первый акт, а потом антракт, и всем по барабану.
I've been having a crappy day, yes. У меня был паршивый день, да.
Even a crappy one like me? Даже если он такой паршивый, как я?
Hey, before you get back to your really crappy day, maybe I can make it up to you? Эй, до того, как ты вернешься в свой паршивый день, может, я смогу загладить свою вину?
It tastes like a crappy cup of coffee. На вкус - паршивый кофе.
Больше примеров...
Дрянной (примеров 33)
They pilots inside will be safe from the pot smoke and the crappy music outside. Пилоты внутри будут в безопасности от дыма травки и дрянной музыки снаружи.
Including a riding lawn mower that doesn't mow and Jake's crappy houseboat that I can't wait to sink. В том числе газонокосилка, которой не косят, и дрянной плавучий дом Джейка, не могу дождаться, чтобы он утонул...
I'm kinda crappy artist. Я как бы, дрянной художник.
I had a crappy guidance counselor. У меня был дрянной наставник...
Whose crappy van should we take? Чей дрянной фургон возьмём?
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 13)
He's got crappy taste in music got a hot mom... У него дурацкий музыкальный вкус сексапильная мамочка,
Instead, here we are, with the same crappy carpet and the busted garbage disposal. И до сих пор у нас тот же дурацкий ковёр и неудачное место для мусорки.
This crappy old station wagon, and, uh... Дурацкий старый универсал, и...
It's only a crappy European fanzine. Какой-то дурацкий европейский фэнзин.
A crappy old lighter is not a sucky gift. Старая дурацкая зажигалка - не такой уж и дурацкий подарок.
Больше примеров...
Хреновый (примеров 15)
Sounds like a crappy way to go. Похоже на хреновый способ уйти из жизни.
Even a crappy one like you. Даже такой хреновый, как ты.
He was a crappy role model. Хреновый был он образец для подражания.
Because he was a crappy doctor? Потому что он был хреновый доктор?
Even a crappy one like me? Даже такой хреновый, как я?
Больше примеров...
Сраный (примеров 3)
And when you get out, not even that crappy little community college would take you. А когда выйдешь, тебя даже в сраный местный колледж не возьмут.
Tomorrow a chance of continued crappy with a pissy weather front coming down from the north. Завтра велика вероятность херовой погоды, потому что с севера заходит сраный циклон.
Did I come into your place of business and ask you to take a crappy wrench set off my hands? Это я, что ли, пришел к человеку на работу и пытаюсь сбыть с рук сраный набор гаечных ключей?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 11)
Grey, you are a crappy liar in any reality. Седой, ты в любой реальности ужасный лгун.
It's been such a crappy year. Это был ужасный год.
It's been a really crappy night. Сегодня был ужасный вечер.
Because if you think hanging a few stands of light is gonna make me forget what a crappy friend you've been, then you thought wrong. Потому что если ты думаешь, что если мы будем вместе вешать гирлянды, я забуду, какой ты ужасный друг, то ты ошибаешься.
Where's the card that says, "I'd pick you first for dodge ball," or, "I'd trade you my PB&J for your crappy bologna sandwich if you want"? Где открытка, "я бы выбрал тебя первой для игры в вышибалы", или "Я бы обменял мой тост с джемом на твой ужасный болонский сандвич, если хочешь"?
Больше примеров...
Жуткий (примеров 7)
Wow, that is a crappy motel room. Ого, какой жуткий у тебя номер.
I never thought I'd be desperate to get back to my crappy dorm mattress. Никогда не думала, что буду рада вернуться на свой жуткий матрас в общагу.
Look, Addison, it is a crappy world... Послушайте, Эддисон, это жуткий мир...
No, um, well, you see, I just don't want to go back to the crappy old Palisades just now. Нет, видишь ли, я не хочу сейчас возвращаться в жуткий старый Палисейдс.
You're looking very crappy today. Вид у тебя сегодня жуткий.
Больше примеров...