Английский - русский
Перевод слова Crappy

Перевод crappy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дерьмовый (примеров 61)
All David could think about was his crappy film. А Давид требовал, чтоб я делал его дерьмовый фильм...
How come a crappy musician like him makes such a lot of money? Как такой дерьмовый музыкант может так много зарабатывать?
He has that crappy little garage, which, by the way, is going down the shitter, but he behaves like he's royalty. У него есть этот дерьмовый гараж, который, кстати, превращается в сортир, но он ведет себя, как будто он король!
So it turned out it was kind of a crappy day... Да, денек выдался дерьмовый...
I ard u were having a crappy day. Я слышал про твой дерьмовый день.
Больше примеров...
Паршивый (примеров 35)
Tell me about your crappy day. Расскажи мне про свой паршивый день.
Even a crappy one like me? Даже если он такой паршивый, как я?
Means he used the crappy razor in his locker, which means he slept here. Означает, что он использовал паршивый станок из его шкафчика, что означает, что он ночевал здесь.
It tastes like a crappy cup of coffee. На вкус - паршивый кофе.
Say, "By the way, that guy's a crappy employee." Говорите так: "Кстати, этот парень - паршивый работник."
Больше примеров...
Дрянной (примеров 33)
I don't care if you're a crappy dad. Меня не волнует, дрянной ли ты отец.
I don't want that crappy hose. Мне не нужен этот дрянной шланг.
They pilots inside will be safe from the pot smoke and the crappy music outside. Пилоты внутри будут в безопасности от дыма травки и дрянной музыки снаружи.
It makes me feel like a crappy girlfriend. Я ощущаю себя дрянной подружкой.
It's like the mall for street kids, without the crappy music. Вроде барахолки для бездомных без дрянной музыки.
Больше примеров...
Дурацкий (примеров 13)
I sure Hope we find him, 'cause it would suck if the last momento of Stefan was that crappy old necklace. Я уверен, что мы найдем его, потому что будет хреново, Если последним напоминанием о Стефане был этот дурацкий старый кулон.
Thanks for the crappy phone with the small buttons, mom and dad! (groans) Спасибо за дурацкий телефон с маленькими кнопками, мам с папой!
I had a crappy day. У меня был дурацкий день.
It's just a crappy little park. Это просто дурацкий маленький парк.
Look at that crappy kitchen cleaver. Еще и топор какой-то дурацкий принес...
Больше примеров...
Хреновый (примеров 15)
You're in a bad mood because your crappy boyfriend didn't invite you to the gala. Ты не в духе, потому что твой хреновый парень не пригласил тебя на вечеринку.
Sounds like a crappy way to go. Похоже на хреновый способ уйти из жизни.
Even a crappy one like you. Даже такой хреновый, как ты.
Well, that was a crappy day at the office, huh? Хреновый выдался рабочий денёк, а?
You're a crappy friend. Знаешь?,ты хреновый друг
Больше примеров...
Сраный (примеров 3)
And when you get out, not even that crappy little community college would take you. А когда выйдешь, тебя даже в сраный местный колледж не возьмут.
Tomorrow a chance of continued crappy with a pissy weather front coming down from the north. Завтра велика вероятность херовой погоды, потому что с севера заходит сраный циклон.
Did I come into your place of business and ask you to take a crappy wrench set off my hands? Это я, что ли, пришел к человеку на работу и пытаюсь сбыть с рук сраный набор гаечных ключей?
Больше примеров...
Ужасный (примеров 11)
Grey, you are a crappy liar in any reality. Седой, ты в любой реальности ужасный лгун.
You're selfish, you're a baby, and you're a crappy friend! Ты эгоист, ты ребенок и ты ужасный друг.
Because if you think hanging a few stands of light is gonna make me forget what a crappy friend you've been, then you thought wrong. Потому что если ты думаешь, что если мы будем вместе вешать гирлянды, я забуду, какой ты ужасный друг, то ты ошибаешься.
'Cause you'd make a crappy dad. Потому что папаша бы из тебя ужасный получился.
We unload the van, figure out what crappy club we're playing, how bad the sound is. Мы разгрузили фургон и узнали, что играем в дрянном клубе что там ужасный звук
Больше примеров...
Жуткий (примеров 7)
Wow, that is a crappy motel room. Ого, какой жуткий у тебя номер.
I never thought I'd be desperate to get back to my crappy dorm mattress. Никогда не думала, что буду рада вернуться на свой жуткий матрас в общагу.
Look, Addison, it is a crappy world... Послушайте, Эддисон, это жуткий мир...
You're looking very crappy today. Вид у тебя сегодня жуткий.
This neighbourhood's so crappy. Этот район такой жуткий.
Больше примеров...