And biceps that could crack walnuts. |
И бицепсы, которыми можно расколоть грецкий орех. |
Let the doctors crack that thick skull of yours and just fix what needs fixing. |
Позволь доктору расколоть твой толстый череп и просто исправить то, что нужно исправить. |
All those sessions - I could never crack him. |
Все эти сеансы- я никак не могла его расколоть. |
Well the Captain wants me to take a crack at her. |
Капитан хочет, чтобы я попробовал ее расколоть. |
Have another crack at that hobo who fished her out. |
Попробую еще раз расколоть того бродягу, который ее выловил. |
If you want to go in and have a crack at him... |
Если ты хочешь пойти туда и расколоть его... |
I could crack a walnut down there, if I needed to. |
Если я захочу, что смогу расколоть там грецкий орех. |
I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. |
Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом. |
I can't crack her; she wants a lawyer. |
Не могу её "расколоть", она затребовала адвоката. |
All right, let me take a crack at this guy, See if I can get him to talk. |
Хорошо, позволь мне расколоть этого парня, посмотрим, смогу ли я его разговорить. |
Nelson, I need you to get back to D.C. Stay on top of the stolen credit cards and crack that ransomware. |
Нельсон, тебе необходимо вернуться в Округ Колумбия. Продолжишь работу с украденными кредитками и расколоть эту программу-вымогатель. |
! Get them so hard you could crack a walnut on them. |
Стиснуть булки так, чтобы можно было орех расколоть. |
Son, whether you want to win a girl or crack a nut, the key is persistence. |
Сын, не важно, хочешь ты завоевать сердце девушки или расколоть орех, главное - это настойчивость. |
It would be good if we could crack this nut open and do so as soon as possible. |
Было бы хорошо, если бы нам удалось расколоть этот орех, и сделать это как можно скорее. |
Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. |
Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть. |
Crack that thick skull open like a walnut? |
Расколоть этот толстый череп словно грецкий орех? |
I can crack her. |
Я смогу ее расколоть! |
Can you crack something open? |
Вы можете расколоть кое-что? |
I couldn't crack anything down there. |
Я ничего не смогу расколоть. |
Why don't you give us a crack at it? |
Почему нам не расколоть его? |
We can definitely crack this. |
Мы вполне можем расколоть этот орешек |
Let me get a crack at him. |
Дайте мне попробовать расколоть его. |
I want first crack at her. |
Я хочу первым расколоть её. |
Now that we've got a body, let's see if we can't make him crack. |
Теперь, когда у нас есть тело, посмотрим, может, удастся его расколоть. |
You had a good crack at Walker, and you blew it. |
У вас была хорошая возможность расколоть Уокера, но вы ее проворонили. |