Английский - русский
Перевод слова Cpr
Вариант перевода Искусственное дыхание

Примеры в контексте "Cpr - Искусственное дыхание"

Примеры: Cpr - Искусственное дыхание
MOLLY: Okay, begin CPR. Так, искусственное дыхание.
I did some CPR on her. Я делал ей искусственное дыхание.
Well, CPR, innit? Ну, искусственное дыхание, а что?
He might need CPR. Ему нужно искусственное дыхание.
Then give him reverse CPR! Тогда сделай обратное искусственное дыхание!
I gave him CPR. Я сделал ему искусственное дыхание.
Okay, begin CPR. Так, искусственное дыхание.
Give her CPR, ma'am. Сделайте ей искусственное дыхание, мэм.
It's just like CPR. Это как искусственное дыхание.
I gave her CPR. Я делал ей искусственное дыхание.
We're re-warming her, giving her fluids, breathing for her, and doing CPR. Мы отогреваем её, даём физраствор, делаем искусственное дыхание.
doesn't look like he's doing cpr to me. Не похоже, что он делал искусственное дыхание.
And I see they tried CPR. Вижу, они пытались делать искусственное дыхание.
Witnesses say he looked dead but that you wouldn't give up on the CPR. Свидетели говорят, что он выглядел мертвым, но вы продолжали делать искусственное дыхание.
His heart stopped, and we did CPR for about 15 minutes. Его сердце остановилось, и мы около 15 минут делали ему искусственное дыхание.
So he dialed 911, then he performed CPR. Он вызвал скорую, затем начал делать искусственное дыхание.
And paramedics said they never performed CPR because she was already dead when they arrived. И медики сказали, что они не делали ей искусственное дыхание, потому что она была уже мертва, когда они прибыли.
Who I did CPR on and saved his life Я сделал ему искусственное дыхание и спас его.
Are you the one that performed CPR? Это вы делали ему искусственное дыхание?
CPR training, president of the nutrition club, internship at a Danish interlocking toy block company? Обучена делать искусственное дыхание, президент клуба правильного питания, стажировка в Датской компании по блокированию игрушек?
Does anyone know cpr? No, I don't know. Кто-нибудь может делать искусственное дыхание?
We should probably try CPR. Наверно, надо попробовать сделать ему искусственное дыхание.
I hope she knows CPR. Надеюсь, она знает, как делать искусственное дыхание.
It's like reverse CPR. Ты как будто делаешь искусственное дыхание наоборот.
Nick was doing CPR on the guy. Ник делал ему искусственное дыхание.