| As I recall, you're the one who was cowardly. | Насколько я помню, трусом там был ты. |
| He was so cowardly he had to kill himself. | Он был трусом, поэтому и покончил с собой. |
| Dar directs Brett O'Keefe (Jake Weber) to release the video of Andrew Keane's final moments which has been manipulated to make him seem cowardly. | Дар указывает Бретту О'Кифу (Джейк Уэбер) выпустить видео последней минуты жизни Эндрю Кина, которое было изменено так, чтобы он выглядел трусом. |
| But, now you're making me out to be cowardly too? | И всё же... ты считаешь меня трусом? |
| How cowardly is that? | Каким же трусом надо быть? |
| You do not want to seem cowardly. | Ты не хочешь показаться трусом. |
| Never cruel or cowardly. | Не быть злодеем и трусом. |
| Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target. | Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться. |
| You'd fly away like a cowardly sparrow! | Назвавший Пена трусом должен умереть. |
| He didn't call him a coward as much as he called him cowardly. | Он не называл его трусом так много, как называл его трусливым. |
| Aren't you being rather cowardly? | Ты конечно не чувствуешь себя трусом? |
| Cowardly type, though. | Знал только, что он окажется трусом. |