The United States has engaged in extensive covert counter-terrorism operations in Somalia. |
В Сомали Соединенные Штаты проводили масштабные секретные контртеррористические операции. |
I had solid backup, covert operatives. |
У меня было хорошее подкрепление, секретные агенты. |
There's a good reason covert operatives keep their work a secret from their families. |
Есть веская причина на то, почему секретные агенты хранят свою работу в секрете от семьи. |
There's several countries with covert programs. |
Секретные программы есть у нескольких стран. |
covert ops are illegal By definition. |
Секретные операции - по своему определению незаконны. |
And if there's one thing I know, it's women and covert ops. |
И если есть одна вещь, о которой я имею представление, это женщины и секретные операции. |
But I doubt that the government is going to want their covert defense programs on the front page of The Daily Planet. |
Но сомневаюсь, что Правительству понравится, если их секретные оборонные программы окажутся на передовице "Дэйли Плэнет", так что если можно... |
Before his assignment to the operation in Eritrea, Captain al-Khairat, now accepted as the "169th officer of the NIF's most committed cadres", carried out covert missions to Chad and the Central African Republic in 1994 and November 1995, respectively. |
До того как ему было поручено выполнение операции в Эритрее, капитан Аль-Хайрат, ставший "169-м офицером в составе наиболее преданных кадров НИФ", выполнял секретные задания в Чаде в 1994 году и Центральноафриканской Республике в ноябре 1995 года. |
But the point is we are highly trained covert operatives with an extremely dangerous set of skills. |
что мы высококвалифицированные секретные агенты с крайне опасным набором навыков. |
They were very covert and secretive but I knew it would change my life for the better. |
Они были очень скрытные и секретные, но я знала, что это изменит мою жизнь к лучшему. |
This is a very very dangerous minefield that we are walking, and nations who decide to take these covert actions |
Это очень очень опасное минное поле, по которому мы ходим, и страны, которые решаются на такие секретные операции, |
without judicial permission: use of informants or collaborators; use of covert agents; use of fake documents; running a covering enterprise; secret observation; use of a trap. |
без разрешения суда: использование услуг осведомителей или лиц, содействующих уголовному судопроизводству; использование услуг тайных агентов; использование поддельных документов; организация подставного предприятия; секретные наблюдения; использование ловушек. |
Libya was also a party to the NPT while it pursued a covert nuclear program. |
Ливия также была участницей NPT, в то же время ведя секретные ядерные исследования. |