I mean, it wasn't covert ops. |
То есть это не секретная операция. |
Every dirty little covert op the government ever dreamed of is in there. |
Каждая грязная маленькая секретная операция правительства записана там. |
I have a budget, a covert office, and I will protect you, John, I will let you work. |
У меня есть бюджет, секретная штаб-квартира, и я буду защищать тебя, Джон, и дам тебе работу. |
Bailey is in covert ops. |
У Бейли секретная операция. |
Some covert torture program? |
Какая-то секретная программа пыток? |
We're not exactly the world's most covert secret couple. |
Мы точно не самая тайная, секретная пара в мире. |
There's a covert program in the medical center. |
В Медицинском Центре осуществляется секретная программа. |
And remember, this mission is covert. |
Не забудьте, что это секретная операция. |
Capitol Hill was originally built in 1948 by the Central Intelligence Agency as a base involved in covert training of Nationalist Chinese guerrillas. |
Капитолийский холм был построен в 1948 году ЦРУ в качестве военной базы, где велась секретная подготовка партизан для партии Гоминьдан Китайской Республики. |
Bradley and Mr. Who Dares Wins tried to become S.A.S, but they couldn't cut it, not to mention people who are S.A.S. Don't get tattoos saying S.A.S. Because S.A.S. is covert. |
Брэдли и Мистер Кто рискует - тот побеждает пытались вступить в ОВС, но не смогли, не говоря о том, что силовики ОВС не делают тату с логотипом ОВС, потому что ОВС - секретная организация. |
And remember, this mission is covert. |
Напоминаю, операция строго секретная. |