My contact there traced a $250,000 payment to a covert account belonging to Louis Coogan. | Мой контакт там отследил платеж в $250,000 на тайный счет, принадлежащий Луису Кугану. |
Subsequently, disliking school and having "no interest in academic study", he believed that there was a "covert curriculum" being taught that was designed to indoctrinate children with "punctuality, obedience and the acceptance of monotony". | В процессе учебы он теряет всякий «интерес к научному исследованию» и верит, что у учителей есть «тайный учебный план», разработанный для того, чтобы обучить детей «точности, повиновению и принятию монотонности». |
You're the worst covert agent! | Ты самый худший тайный агент. |
Waiter just gave him a covert signal. | Официант дал ему тайный сигнал. |
If you have to capture one of them, you can assume they'll have a trick up their sleeve, like a concealed weapon, a covert escape route, or a metal floor grate rigged to electrocute any unwanted visitors. | Если вы хотите захватить одного из них, следует быть готовым к тому, что у них всегда найдётся какой-нибудь трюк, такой как скрытое оружие, тайный маршрут побега, или решетчатый металлический пол, убивающий током непрошеных гостей. |
Ms. Jenkins noted that covert racism worked from the unconscious, guaranteed the effects of structural asymmetries, mutated and reproduced. | Г-жа Дженкинс отметила, что скрытый расизм исходит из подсознания, гарантирует эффект структурной асимметрии и проходит мутацию, а затем воспроизводится. |
Your army will have to make a covert march along the frontline and again cross the Dnieper at the village of Lyutezh. | Ваша армия должна совершить скрытый марш вдоль линии фронта... и снова переправиться через Днепр в районе села Лютеж. |
Comrade Marshal of the Soviet Union, the 3rd Tank Army, having accomplished a covert march along the frontline, has successfully crossed to the Lyutezh bridgehead. | Товарищ маршал Советского Союза! З-я танка армия, совершив скрытый марш вдоль фронта, переправилась на Лютежский плацдарм. |
A covert channel is created by a sender process that modulates some condition (such as free space, availability of some service, wait time to execute) that can be detected by a receiving process. | Скрытый канал создаётся процессом-отправителем, который модулирует некоторое состояние (такое как свободное пространство, доступность некоторого сервиса, времени ожидания запуска и т. д.), которое может быть обнаружено процессом-получателем. |
However, they are difficult to battle as they tend to be covert. | Однако с ней трудно бороться, поскольку она, как правило, носит скрытый характер. |
The MOD has a duty to protect former soldiers, particularly if they've been involved in covert ops. | В обязанности Минобороны входит защита их бывших солдат, особенно если они участвовали в секретных операциях. |
Start with base security protocols and covert deployments. | Начни с протоколов безопасности и секретных внедрённых систем. |
Similarly, the conduct of covert targeting operations by United States special forces under the auspices of the Joint Special Operations Command is almost invariably classified. | Аналогичным образом, практически всегда засекречено проведение секретных операций по установлению целей специальными силами Соединенных Штатов под эгидой Объединенного командования специальными операциями. |
These are six reports I wrote for the NSA, and six covert actions based on those reports. | Здесь шесть отчетов, которые я написал для АНБ, и шесть секретных операций, на основании на этих отчетов. |
The Regulation of Investigatory Powers Act 2000 provides a European Convention on Human Rights compliant framework for the interception of communications, the use of both covert surveillance and covert human intelligence sources, and, very shortly, access to communications data. | Законом 2000 года о регулировании полномочий следственных органов предусматривается соответствующая Европейской конвенции о правах человека основа для перехвата сообщений, использования скрытого наблюдения и секретных источников информации, а в ближайшее время будет обеспечен доступ к данным информационного обмена. |
The three Klingons on the station are part of a covert strike force that reports directly to the Klingon High Council. | Три клингона на станции - представители секретной ударной группировки, подчиняющейся непосредственно клингонскому Высшему Совету. |
We know about the covert op in Kandahar. | Мы знаем о секретной операции в Кандагаре. |
In any kind of covert intelligence operation it's important to be careful what you wish for. | В любой секретной операции, важно быть осторожным со своими желаниями. |
Whether you're infiltrating a cartel... or spiking a chemical weapons sale, the most dangerous people in any covert op... are the ones on your side. | Проникаете ли вы в преступный картель или подрываете продажу химического оружия, самые опасные люди в секретной операции те, кто на вашей стороне. |
And the definition of covert action is an activity in which you want to have the hand of the actor forever hidden. | И определение секретной операции подразумевает действие, чьи руку и лицо, вы хотели бы, спрятать навсегда. |
I had solid backup, covert operatives. | У меня было хорошее подкрепление, секретные агенты. |
covert ops are illegal By definition. | Секретные операции - по своему определению незаконны. |
Before his assignment to the operation in Eritrea, Captain al-Khairat, now accepted as the "169th officer of the NIF's most committed cadres", carried out covert missions to Chad and the Central African Republic in 1994 and November 1995, respectively. | До того как ему было поручено выполнение операции в Эритрее, капитан Аль-Хайрат, ставший "169-м офицером в составе наиболее преданных кадров НИФ", выполнял секретные задания в Чаде в 1994 году и Центральноафриканской Республике в ноябре 1995 года. |
This is a very very dangerous minefield that we are walking, and nations who decide to take these covert actions | Это очень очень опасное минное поле, по которому мы ходим, и страны, которые решаются на такие секретные операции, |
without judicial permission: use of informants or collaborators; use of covert agents; use of fake documents; running a covering enterprise; secret observation; use of a trap. | без разрешения суда: использование услуг осведомителей или лиц, содействующих уголовному судопроизводству; использование услуг тайных агентов; использование поддельных документов; организация подставного предприятия; секретные наблюдения; использование ловушек. |
We need a matrix of everyone you've come into contact with - in a covert capacity. | Нужны данные о людях, с которыми ты имела дело под прикрытием |
That's why drills used in covert Ops have special gear boxes that move at low speeds. | Вот почему дрели, используемые в миссиях под прикрытием, имеют специальные коробки скоростей позволяющие работать на пониженных оборотах. |
Try to remember, Colonel, that your function here is covert, which means we want to hear as little as possible about what you get up to. | Постарайтесь запомнить, полковник, вы здесь работаете под прикрытием, и чем меньше слышно о вашей деятельности, тем лучше. |
Covert operative is one of the most stressful jobs there is. | Работать под прикрытием наиболее напряженная работа. |
I worked in the counter-proliferation division of the CIA, still as a covert officer whose affiliation with the CIA was classified. | Я работала под прикрытием, и информация о моей должности была засекречена. |
I mean, it wasn't covert ops. | То есть это не секретная операция. |
Bailey is in covert ops. | У Бейли секретная операция. |
Some covert torture program? | Какая-то секретная программа пыток? |
There's a covert program in the medical center. | В Медицинском Центре осуществляется секретная программа. |
Capitol Hill was originally built in 1948 by the Central Intelligence Agency as a base involved in covert training of Nationalist Chinese guerrillas. | Капитолийский холм был построен в 1948 году ЦРУ в качестве военной базы, где велась секретная подготовка партизан для партии Гоминьдан Китайской Республики. |
Six months ago I was assigned covert ops in Cambodia. | Полгода назад меня отправили на секретную операцию в Камбодже. |
I believe everyone deserves a second chance, but taking him with us on a covert mission doesn't seem like the place to test it. | Я считаю, что все заслуживают второй шанс, но брать его на секретную миссию это не лучший способ проверить его. |
The DPRK must promptly dismantle all of its nuclear programs, including its covert uranium enrichment program, in a complete, verifiable and irreversible manner. | КНДР должна незамедлительно осуществить ликвидацию всех своих ядерных программ, включая ее секретную программу обогащения урана, полностью и поддающимся проверке и необратимым образом. |
By his own statement, he was given command of Special Mission 43, the purpose of which was to organise the covert evacuation of as many Allied personnel as possible, after the surrender of Java. | По его собственному утверждению, ему был дан приказ об исполнении Особой миссии 43, задачей которой была организовать секретную эвакуацию возможно большего количества личного состава союзных войск после сдачи острова Ява. |
Covert ops in Istanbul? | Секретную операцию в Стамбуле? |
Like how the hell did a French pirate manage to hijack a covert S.H.I.E.L.D. vessel in broad daylight? | Например: каким образом французский пират смог захватить секретное судно Щ.И.Т.А среди белого дня? |
I told you I was on a covert assignment, wasn't allowed to tell you where I was sent. | Я сказал тебе, что у меня секретное поручение, мне было нельзя говорить, куда меня послали. |
A specialized covert protection unit shall be established to provide protection to persons included in the Program (hereby: the Protection Unit). | В целях обеспечения защиты лиц, включенных в Программу, создается специализированное секретное подразделение по защите (далее в тексте - "Подразделение по защите"). |
We say "op," covert this one, well, got a little rough. | Мы это называем "секретное задание", а не "задание" |
In what world, Brita, do you see this as covert enough to require tattling? | В каком из миров, Бритта, ты считаешь, что это "секретное" место нуждалось в стукаче? |
Nevertheless, covert HEU production must be detected. | Тем не менее надо обнаруживать скрытное производство ВОУ. |
Public health officials would likely be the first to recognise the covert release of a biological agent. | Скрытное высвобождение биологического агента, вероятно, первыми распознали бы работники общественного здравоохранения. |
Pattern minefields, usually buried, are more effective if non-detectable in preventing a covert, normally silent, breach typically carried out at night. | Будучи необнаруживаемыми, структурированные минные поля, как правило заглубляемые, позволяют эффективнее предотвращать скрытное, обычно бесшумное, преодоление заграждений, производимое чаще всего в ночное время. |
I was looking for something a little more... covert. | Я предпочел бы что-то более скрытное. |
However, the circumstances when this will apply to war-fighting (eg covert breach at night) may be limited and in real terms restricted to a few operations by well-trained troops. | Между тем обстоятельства, когда это имеет отношение к ведению войны (например, скрытное преодоление заграждений в ночное время), могут носить ограниченный характер и в реальности сводятся к нескольким операциям хорошо обученных войск. |
Too many rogue States have signed such treaties and have covert programmes to build these terrible weapons. | Очень уж много государств-изгоев, подписав такие договоры, имеют скрытные программы создания этого чудовищного оружия. |
They were very covert and secretive but I knew it would change my life for the better. | Они были очень скрытные и секретные, но я знала, что это изменит мою жизнь к лучшему. |
Today these guarantees play no small role in helping persuade some countries that they still do not need such capabilities, despite rising threats from States that have violated their NPT commitments by establishing covert nuclear weapons programmes. | Да и сегодня эти гарантии играют немалую роль, помогая убедить некоторые страны, что им все-таки не нужны такие потенциалы, несмотря на растущие угрозы со стороны государств, которые нарушают свои обязательства по ДНЯО, создавая скрытные ядерно-оружейные программы. |
Or should it also allow the permanent reconversion of military manufacturing plants into exclusively civilian facilities, with appropriate safeguards to prevent covert reconversions to military use in the future? | или же должен ли он также позволять перманентную реконверсию военных производственных установок исключительно в гражданские объекты с соответствующими гарантиями с тем, чтобы предотвратить скрытные реконверсии в военных целях в будущем? |
It was followed up in 2003 by I.G.I.-2: Covert Strike. | В 2003 году вышло продолжение I.G.I.-2: Covert Strike. |
The team first appeared in 1992 in the first issue of their eponymous comic book WildC.A.T.s: Covert Action Teams, published by Image Comics. | Команда впервые появилась в 1992 году в первом выпуске одноимённого комикса: WildC.A.T.s: Covert Action Teams, выпущенного издательством Image Comics. |
On a Reddit Q&A with Gangrene that took place on August 14, 2015, Alchemist said in an answer to a fan's question (about this project and a sequel to Covert Coup) that he can neither confirm nor deny this project. | На «Reddit Q&A» 14 августа 2015 года Алкемист сказал в ответ на вопрос фаната (об этом проекте и сиквеле «Covert Coup»), что он не может ни подтвердить, ни опровергнуть этот проект. |
Internet Society, Washington, D.C. Covert Channels in the TCP/IP Suite-1996 paper by Craig Rowland detailing the hiding of data in TCP/IP packets. | Covert Channels in the TCP/IP Suite, 1996 - Статья Крэйга Роулэнда по скрытым каналам в протоколе TCP/IP. |
"Covert Coup" (2011) The Alchemist and the rapper Curren$y came together for the mixtape Covert Coup, which was released April 20, 2011. | «Covert Coup» (2011) Алкемист и Curren$y записали микстейп «Covert Coup», который был выпущен 20 апреля 2011 года. |
The centre's worried that Reagan may be planning a covert strike against a spetsnaz detachment in Nicaragua. | Центр обеспокоен, что Рейган планирует секретный удар против спецназа, расположенного в Никарагуа. |
The CIA has a covert flight scheduled to take off from North Dade Airport this afternoon. | У ЦРУ запланирован секретный рейс из аэропорта в Норт-Дейте, сегодня в полдень. |
The mission parameters of the Heinrich case... were clearly indicated to be covert. | С самого начала характер операции был... четко мной определен как... Секретный! |
Some people think they may be covert communications Between spies or drug traffickers. | Кое-кто считает, что это - секретный радиообмен между шпионами или наркоторговцами. |
All of this is the result of the careful implementation of President Bush's plan to recolonize Cuba and of the measures set forth in the updated version of that plan of 10 July 2006, which includes a secret chapter on covert action. | Все эти меры осуществляются в рамках неукоснительного выполнения плана президента Буша, направленного на то, чтобы вновь превратить Кубу в колонию и реализовать меры, предусмотренные в обновленном варианте плана от 10 июля 2006 года, в котором есть секретный раздел, посвященный тайным операциям. |