Английский - русский
Перевод слова Coventry
Вариант перевода Ковентри

Примеры в контексте "Coventry - Ковентри"

Все варианты переводов "Coventry":
Примеры: Coventry - Ковентри
In May 2014, at the invitation of Coventry University, the High Representative delivered a statement entitled "Diversity matters: contemporary challenges for peaceful relations". В мае 2014 года по приглашению Университета Ковентри Высокий представитель выступил с докладом «Вопросы разнообразия: современные проблемы мирного урегулирования».
Towards the end of the 19th century Birmingham and Coventry had become large industrial cities in their own right, and so administrative boundaries had to change. К концу XIX века Бирмингем и Ковентри превратились в крупные промышленные города, и потому пришлось изменить административные границы ещё раз.
Jacob's father, Abraham, was a Wiltshire yeoman, who, early in the 18th century, moved to Coventry, where his descendants remained. Отец Якоба, Авраам, был уилтширским йоменом, который в начале XVIII века перебрался в Ковентри, а его потомки остались там жить.
By the early 20th century, bicycle manufacture had evolved into motor manufacture, and Coventry became a major centre of the British motor industry. В начале ХХ века велосипедная фабрика перешла на производство автомобилей, и Ковентри стал важным центром английской автопромышленности.
Hamnet and his twin sister Judith were born in Stratford-upon-Avon and baptised on 2 February 1585 in Holy Trinity Church by Richard Barton of Coventry. Хемнет с сестрой Джудит родились в Стратфорде-на-Эйвоне и крещены 2 февраля 1585 года церкви Святой Троицы Ричардом Бартоном из Ковентри.
It includes exhibition space, the Coventry Music Wall of Fame, a cafe, a gift shop, a Caribbean restaurant and a music venue. Он включает в себя выставочное пространство, Стену славы музыки Ковентри, кафе, сувенирный магазинчик и карибский ресторан.
The Tagora Présidence was a concept car designed by stylist Sunny Atri at the Talbot design studio in Whitley, Coventry. Tagora Présidence - это концепт-кар, созданный дизайнером Санни Атри на дизайн-студии Talbot в Уитли, Ковентри.
The coalfields of northern Warwickshire were amongst the most productive in the country, and greatly enhanced the industrial growth of Coventry and Birmingham. Месторождения угля в северной части графства были одними из самых продуктивных во всей стране, и они значительно повысили промышленный рост Ковентри и Бирмингема.
Just under 1,000 units were produced in Britain, the majority (967) by the Daimler Company of Coventry. В Великобритании было выпущено почти 1000 лицензионных копий, в основном (967 штук) на заводе Daimler Motor Company в Ковентри.
Her poetry went through numerous editions in the 19th century; Coventry Patmore called her the most popular poet of the day, after Alfred, Lord Tennyson. Её поэзия многократно переиздавалась в XIX веке; Ковентри Пэтмор назвал её наиболее популярным поэтом её времени после лорда Альфреда Теннисона.
In 1933 Coventry City Council decided to develop a civil airport on land that it owned to the south-east of the city in Baginton. В 1933 Городской Совет Ковентри принял решение о создании и развитии гражданского аэропорта на земле, к юго-востоку от города в Бэгинтоне.
On 18 April 2006, PSA Peugeot Citroën announced the closure of the Ryton manufacturing facility in Coventry, England. 18 апреля 2006 года PSA Peugeot Citroën объявил о закрытии завода Ryton в Ковентри, Англия.
In November 2008, Thomsonfly withdrew all flights operating from Coventry Airport, leaving the airport with no scheduled flights. В ноябре 2008 года Thomsonfly закрыла все регулярные рейсы из аэропорта Ковентри, оставив в результате воздушную гавань города без постоянных коммерческих авиамаршрутов.
Such was the demand for the Austin Seven Swallows that Lyons was forced to move in 1928 from Blackpool to new premises in Coventry. В связи с трудностями запуска производства Austin Seven Swallows, Лайонсу в 1928 году пришлось переехать из Блэкпула в Ковентри.
We were just discussing Detective Coventry, weren't we? Мы только что говорили о детективе Ковентри, не так ли?
What's Coventry got to do with anything? А как Ковентри с чем-то связано?
You coming up to Coventry at the weekend, to see Grandad? Ты приедешь в Ковентри на выходные повидать дедушку?
Should we send her to Coventry? Мы должны послать ее в Ковентри?
On 9 May 2013 the club announced Phil Babb (former defender for Republic of Ireland, Bradford City, Coventry City, Liverpool, Sporting CP and Sunderland) as their new manager. 9 мая 2013 года клуб объявил Фила Бабба (бывшего защитника Сборной Ирландии, Брэдфорда, Ковентри Сити, Ливерпуля, Спортинга CP и Сандерленда) своим новым менеджером.
The county was dominated throughout the medieval period by Coventry which became one of the most important cities in England and an important centre of wool and textiles trades. В средневековье столицей графства был Ковентри, ставший важным центром торговли шерстью и текстилем и вообще одним из важнейших городов Англии.
Even when one takes into account the fact that the Coventry plant is modern and more automated than the one in Minsk, the difference in productivity is nevertheless highly significant. Даже если учесть, что завод в Ковентри является более современным и лучше оснащен автоматизированным оборудованием по сравнению с минским предприятием, разница в производительности остается весьма значительной.
Davis holds honorary degrees from the Open University; City, University of London; Cardiff University, Coventry University and Aston University. Дэвис имеет почетные степени в Открытом университете; Лондонском городском университете; Университете Кардиффа, Университете Ковентри и Университете Астона.
In the UK, he performed at the Union Chapel in London, at the Cheltenham Jazz Festival, Warwick Arts Centre in Coventry, and at Manchester's Royal Northern College of Music. В Великобритании он выступал на Union Chapel в Лондоне, на Cheltenham Jazz Festival, в Warwick Arts Centre (Ковентри) и в Королевском Северном колледже музыки (Манчестер).
Drink what I offer, or you will be sent to Coventry - forgotten, disowned, a Crane no longer! Выпей, что я предлагаю, или будешь сослан в Ковентри - забытый, не признанный, больше не Крэйн!
It's a story, probably not true in the Second World War, the Allies knew Coventry was going to get bombed, because they'd broken the German code, but didn't want the Germans to know that, so they let it happen anyway. Это история, вероятно вымысел - во время Второй Мировой Войны, союзники знали что Ковентри собираются взорвать, потому что они взломали немецкий код, но они не хотели чтобы немцы узнали об этом, так что они просто позволили этому случиться.