I heard coughing and Caleb said he was dizzy. |
Я слышал кашель, и Калеб говорил, что у него кружилась голова. |
The coughing is normal while your lungs reinflate. |
Кашель - это нормально, пока в ваших легких жидкость. |
Among them were severe headaches, persistent coughing and urinary tract infections. |
В их числе были сильные головные боли, постоянный кашель и инфекции мочевых путей. |
Stage one is coughing and sweating, which we've all heard about. |
Первая стадия потение и кашель, о чем мы все уже слышали. |
I always heard it would help you stop coughing. |
Я слышал что это помогает остановить кашель. |
One day, her coughing would not stop. |
Однажды, ее кашель не мог остановиться. |
I heard coughing, and now she won't answer. |
Я слышал кашель и теперь она не отвечает. |
All his coughing and his ghetto mentality. |
Весь его кашель, его поведение, как будто в гетто. |
I'm not a big fan of this coughing though. |
Хотя мне что-то не очень нравится этот кашель... |
Carbon monoxide gas would elevate the heart rate and cause coughing and impair neurological functions. |
Угарный газ мог заставить сердце биться быстрее, спровоцировать кашель и повредить неврологические функции. |
Footfalls, coughing, paper shuffling... |
Шаги, кашель, шелест бумаг... |
[Door buzzes] Look, you can't blame me for coughing. |
Слушай, ты не можешь меня винить за кашель. |
My husband was telling us a joke. It's about a woman... who can't stop coughing. |
Муж как раз рассказал нам анекдот... про одну женщину... которую мучил кашель. |
It's very quiet Just the distant coughing |
Очень тихо, только кашель вдалеке. |
That coughing's driving me crazy. |
Этот кашель сводит меня с ума! |
Listened to his ragged little breaths, his coughing, his whimpering. |
Слушала его неровное слабое дыхание, его кашель, его хныкание. |
The study examined a range of health impacts: coughing, eye irritation, stomach upset, confinement to bed, casualty facility visits and hospital admittance. |
В исследовании рассматривался целый ряд последствий для здоровья: кашель, раздражение глаз, желудочные расстройства, вынужденный постельный режим, посещения учреждений, оказывающих экстренную медицинскую помощь и госпитализация. |
[indistinct shouting] [coughing] |
(нечёткие крики) (кашель) |
You hear him coughing or you hear a talkie-walkie noise, like hes right next to the hiding place, so we could not talk. |
Ты слышишь его кашель или ты слышишь шум рации, как будто он рядом с укрытием, поэтому мы не могли разговаривать. |
Is it bad that he's coughing? |
Кашель - это плохо? - Привет, пап. |
[choking] [gasping] [coughing] |
[Задыхается] [Задыхаясь] [Кашель] |
Any coughing, fevers, night sweats? |
Кашель, жар, обильное потение по ночам? |
The symptoms of the dead were as follows: breathing difficulty, hoarse voice, dizziness, coughing, tears, snivelling, pain and emesis of blood. |
Смертельные симптомы выражались в следующем: затрудненное дыхание, хриплый голос, головокружение, кашель, слезы, насморк, боли и кровавая рвота. |
If she shows any signs of infection or excessive coughing, she should be taken to the hospital for a thorough examination. |
Если появятся признаки инфекции или сильный кашель, ее надо будет забрать в госпиталь для полного обследования |
[Coughing] - [Car Hissing] |
[кашель] - [шипение машины] |