Английский - русский
Перевод слова Coughing
Вариант перевода Кашлял

Примеры в контексте "Coughing - Кашлял"

Примеры: Coughing - Кашлял
He was coughing, and I just wanted to help him... Он кашлял, и я хотела помочь ему...
That's when you lie in bed, coughing and sweating. То есть, когда вы вместе в постели, он потел и кашлял.
I'd been coughing all night and she said it would help. Я кашлял всю ночь, и она сказала, что это поможет.
I didn't hear you coughing. Не слышала, чтобы ты кашлял.
No, he was coughing at the block party. Нет, он кашлял еще на вечеринке.
I mean, he was, like, coughing the whole way over here. В смысле, он кашлял всю дорогу сюда.
I don't hear you coughing. Да? Что-то не слышу, чтобы ты кашлял.
David from the Decatur group, he's been coughing, too. Дэвид из декейтерской группы тоже постоянно кашлял.
He was coughing, and I just wanted to help him - Aren't you a dear. Он кашлял, и я хотела помочь ему... Хотелось бы, чтобы вы посмели.
I'm sorry to call so early, Doctor, but Danny's been coughing all night. Простите, что звоню так рано, но Дэнни кашлял всю ночь.
If I had shot up I wouldn't be coughing Если бы я смог подняться, то не кашлял бы.
He was coughing a lot and he spilled his coffee all over himself and I had him take off his clothes and I washed and dried everything. Он много кашлял и пролил на себя кофе, мне пришлось снять его одежду и я все постирала и высушила.
Because before he hung up on me, he was coughing and sneezing. потому что прежде, чем он отключился, он кашлял и чихал
You were coughing all night. Ты кашлял всю ночь.
I've been coughing all day. Я кашлял весь день.
The baby has been coughing all night. Ребёнок кашлял всю ночь.
He's been coughing a lot, kind of wheezing. Он много кашлял, хрипел.
He was coughing and I panicked. Он кашлял и я запаниковала.
He was coughing and gasping for breath. Он кашлял и задыхался.
You were coughing all night. Ты всю ночь кашлял.
Why thou hast quarrelled with a man for coughing in the street, because he hath wakened thy dog that hath lain asleep in the sun. Раз ты сцепился с человеком из-за того, что он кашлял на улице и этим будто бы разбудил твоего пса, спавшего на солнце.
He was coughing so much he was practically inside out. Он так кашлял, что чуть нутро не вывернул.
Like this French fry from that guy who couldn't stop coughing. Как эта картошка, что осталась после парня, который всё время кашлял
He was coughing, but I thought it was just a cold. Он сильно кашлял, но я думала, это только простуда.
You sound like the lady who fell in love with someone she heard coughing. Как та болонка, которая два года назад влюбилась, в одного, которого слышала как он кашлял в другой части.