Английский - русский
Перевод слова Coughing

Перевод coughing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кашель (примеров 60)
The coughing is normal while your lungs reinflate. Кашель - это нормально, пока в ваших легких жидкость.
(retching, coughing) (рвота, кашель)
[KIDD CHOKING AND COUGHING] (Кряхтя) (Кашель)
I heard you kept coughing until dawn. что по утрам тебя мучает кашель.
[coughing] [indistinct shouting] [all coughing] (кашель) (неясный крик) (все кашляют)
Больше примеров...
Кашляет (примеров 48)
All right, can somebody please call secu... (Moaning) (Coughing and sputtering) Ладно, Кто-нибудь, вызовите охра... (стонет) (кашляет и бормочет)
[Exhales] [Dialing] [Coughing] [выдыхает] [набирает номер] [кашляет]
"Wahey..." (Coughs and splutters) (Coughing) (Coughs) "Get... Эгей... (Кашель и хрипы) (Кашляет) (Кашель) Дайте...
He heard her coughing. Он слышал, как она кашляет.
[Coughing] - [Laughing] (кашляет, все смеются)
Больше примеров...
Кашлял (примеров 25)
I mean, he was, like, coughing the whole way over here. В смысле, он кашлял всю дорогу сюда.
I don't hear you coughing. Да? Что-то не слышу, чтобы ты кашлял.
The baby has been coughing all night. Ребёнок кашлял всю ночь.
He was coughing and gasping for breath. Он кашлял и задыхался.
He was coughing, but I thought it was just a cold. Он сильно кашлял, но я думала, это только простуда.
Больше примеров...
Кашляла (примеров 9)
Well, I don't want Mrs. Connelly coughing on my baby. Я не хочу, чтобы миссис Коннели кашляла на моих детей.
I went out and gave water to a woman that was coughing. Я вышел и дал воды женщине, которая кашляла.
She was ill and coughing from the abuse of you and your men. Она была больна и кашляла по причине такого обращения.
Because you're coughing. Потому что ты кашлянула! - Я не кашляла!
She was coughing her brains out, right? Она ведь кашляла, как ненормальная?
Больше примеров...
Кашляют (примеров 9)
I've been a little concerned about this, but aren't there a lot of people coughing around town? У меня не идёт из головы, что многие люди в этом городе кашляют, ты заметил?
It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. Это, видимо, действительно снижает риск заражения, потому что люди не приходят в офис и не кашляют друг на друга, не дотрагиваются до предметов общественного пользования и не передают вещи из рук в руки.
[coughing] [indistinct shouting] [all coughing] (кашель) (неясный крик) (все кашляют)
Help me get him inside. [coughing] [indistinct shouting] Помоги мне занести его внутрь (кашель) (неясный крик) (все кашляют)
It probably does reduce exposure because people are not coming into the office and coughing on each other, or touching common objects and sharing things via their hands. Это, видимо, действительно снижает риск заражения, потому что люди не приходят в офис и не кашляют друг на друга, не дотрагиваются до предметов общественного пользования и не передают вещи из рук в руки.
Больше примеров...
Кашляю (примеров 7)
No, that's just me coughing. Нет, это я так кашляю.
You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год.
I've been coughing on and off for years. Я то кашляю, то не кашляю в течение многих лет.
Coughing, not speaking. Кашляю, не говорю.
Do you cough? I spend coughing Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю.
Больше примеров...
Кашлять (примеров 25)
Sorry, the engine starts coughing if I go over 40. Прости, но если ехать быстрее 40, двигатель кашлять начинает.
[Retching, coughing continues] [тужится, продолжает кашлять]
On her fourth birthday, she just started coughing and... HE GASPS... slipped away. В свой четвёртый день рождения она начала кашлять... и просто угасла.
A. Give the person oxygen until there is no more coughing, then have the person lie down on a bed А. Вы даете пострадавшему кислородную маску до тех пор, пока он не перестанет кашлять, а затем вы его укладываете на кровать
Then he starts coughing and hacking. Потом начинает выгибаться и кашлять.
Больше примеров...
Кашляешь (примеров 9)
Choking and coughing just like the rest of us. Давишься и кашляешь, как все мы.
I can't get them to discharge you if you keep coughing, screaming, and... refusing to take your meds. Я не могу заставить их отпустить тебя, если ты кашляешь, кричишь и... отказываешься принимать лекарства.
Marshall, you can't look me in the eye, you're blushing, coughing, and your hands are shaking. Маршал, ты отводишь взгляд в сторону, краснеешь, кашляешь, твои руки дрожат.
You were coughing all the time. Ты кашляешь всё время.
Do you cough? I spend coughing Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю.
Больше примеров...