| I heard coughing, and now she won't answer. | Я слышал кашель и теперь она не отвечает. |
| It helps you stop coughing. | Это помогает остановить кашель. |
| (COUGHING) (BARKING) | (КАШЕЛЬ) (ЛАЙ) |
| "Wahey..." (Coughs and splutters) (Coughing) (Coughs) "Get... | Эгей... (Кашель и хрипы) (Кашляет) (Кашель) Дайте... |
| [coughing] [indistinct shouting] [all coughing] | (кашель) (неясный крик) (все кашляют) |
| Listen, it is your problem if you're a bloke lying on your back coughing your guts up every night. | Если вы - тот, кто лежит на спине и каждую ночь кашляет так, что кишки выворачивает. |
| (Coughing) - (Hissing) | (Кашляет) - (Шипит) |
| [PETER GRUNTS AND PATRICK COUGHING] | [Питер рычит, Патрик кашляет] |
| [Exhales] [Dialing] [Coughing] | [выдыхает] [набирает номер] [кашляет] |
| He is coughing a lot. | Он и так постоянно кашляет. |
| He was coughing, and I just wanted to help him... | Он кашлял, и я хотела помочь ему... |
| Because before he hung up on me, he was coughing and sneezing. | потому что прежде, чем он отключился, он кашлял и чихал |
| I've been coughing all day. | Я кашлял весь день. |
| He's been coughing a lot, kind of wheezing. | Он много кашлял, хрипел. |
| Like this French fry from that guy who couldn't stop coughing. | Как эта картошка, что осталась после парня, который всё время кашлял |
| She was ill and coughing from the abuse of you and your men. | Она была больна и кашляла по причине такого обращения. |
| Because you're coughing. | Потому что ты кашлянула! - Я не кашляла! |
| She was coughing and wheezing. | Она кашляла и хрипела. |
| She was coughing through the night. | Она кашляла всю ночь. |
| She was coughing her brains out, right? | Она ведь кашляла, как ненормальная? |
| Lots of patients coughing, spluttering germs. | Многие пациенты кашляют, распространяя повсюду свои микробы. |
| You mean, the people in town are also coughing because of that? | Люди в городе кашляют из-за неё? |
| If they're coughing, they're going to die! | Если они кашляют, они умрут! |
| I've been a little concerned about this, but aren't there a lot of people coughing around town? | У меня не идёт из головы, что многие люди в этом городе кашляют, ты заметил? |
| Well, they can't sleep because they're coughing. | Они не могут спать, потому что постоянно кашляют. |
| You can come home and listen to me coughing in the holidays, but you don't have to do it all year round. | Ты можешь приезжать домой послушать, как я кашляю, на праздники, но тебе необязательно это делать круглый год. |
| I've been coughing on and off for years. | Я то кашляю, то не кашляю в течение многих лет. |
| When I got off the bus, a man came up to me... and I'm coughing and strangling... and he said, "Boy, you all right?" | Когда я выбежал из автобуса, ко мне подошел человек, а стою, кашляю и задыхаюсь, и он спрашивает меня: |
| I'm sorry I'm coughing so much. I... | Прости, я столько кашляю... |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |
| Okay, I had patients to see. I couldn't stop coughing. | У меня были пациенты, а я не мог перестать кашлять. |
| And it was embarrassing to be sitting in class coughing all the time. | И было неудобно сидеть в классе и все время кашлять. |
| When I held the cup to his lips... he started coughing. | Когда я поднес стакан к его губам... Он начал кашлять. |
| And I started coughing, so, I just... I ran. | И я начала кашлять, поэтому я... я просто сбежала. |
| He started coughing... violently. | Он стал кашлять... сильно. |
| Choking and coughing just like the rest of us. | Давишься и кашляешь, как все мы. |
| You're coughing like a mad man | Ты кашляешь как сумасшедший! |
| You were coughing all the time. | Ты кашляешь всё время. |
| How long have you been coughing? | Давно ты так кашляешь? |
| Do you cough? I spend coughing | Ты и правда кашляешь? - Я всё время кашляю. |