Примеры в контексте "Cottage - Дом"

Примеры: Cottage - Дом
"l should be pleased to offer you a home at Barton Cottage, as soon..." "Я хотел бы предложить вам дом в Бартонском коттедже, куда вы..."
Your cottage is so awesome! У тебя прелестный дом!
She bankrolls the Fauline cottage. Она финансирует дом Фолин.
It's really a home cottage, - this wilderness here Как будто это настоящий дом в глуши.
You know that little house at Andrew's Corner, Broom Cottage? Ты знаешь небольшой дом на углу Эндрю?
The cottage is to be sold. Этот дом будет продан.
So could we borrow the cottage? Можно снять ваш дом?
Grandad's already remortgaged the cottage. Дедушка уже заложил свой дом.
It's calls the cottage. Так мисте Кёрк зовёт дом.
He built the cottage. Он построил этот дом.
Could we just find the cottage, please. Давайте просто найдём дом.
So we were painting the cottage. Мы красили наш дом.
Then they inherit the cottage. И они получили в наследство дом.
I'm buying a cottage. Я себе дом куплю.
I shall sell up and buy a cottage, in the Cotswolds, I think. Продать все, и купить дом в деревне где-нибудь в Котсволде.
Since 'ee did bestow the cottage as a dwelling', not a meetin' house. Ведь вы пожаловали нам дом, чтобы жить, а не устраивать собрания.
Kirk owns a cottage there where he would go to escape the dreary summers in Novosibirsk. У Кёрка там дом, в котором он спасался от пасмурного новосибирского лета.
This really nice summer cottage is located only few km from Roja - small but old fishermen's town, which in our time is become very popular place for the rest in summer season. Это летний дом расположен всего в нескольких километрах от Рои - небольшого рыбацкого поселка, который считается довольно популярным местом отдыха у местных жителей.
We've got a cottage there. У нас там загородный дом.
Private detached house within a cottage development area on Tbilisi Avenue in Baku. Частный жилой дом в зоне коттеджной застройки по Тбилисскому проспекту в городе Баку.
A charming little cottage, though rather gloomy, then Diva will take Irene's, and Irene makes her own arrangements. Очаровательный маленький коттедж, хотя и мрачноватый, Дива снимет дом Айрин, а Айрин сама разберётся.
I'll go myself to the dwarfs' cottage in a disguise so complete no one will ever suspect. Я сама зайду в этот дом в лесу,... и в таком обличие, что никто, никогда меня не узнает.
OWOM head office is at Vasil Gjorgov Str., no. 39, cottage 7, in Skopje. Штаб-квартира ОЖОМ находится по адресу: Скопье, ул. Василя Георгова, дом 39, строение 7.
Between 1946 and 1949 the O'Brians lived in Cwm Croesor, a remote valley in north Wales, where they initially rented a cottage from Clough Williams-Ellis. В промежутке между 1946 и 1949 годами О'Брайаны проживали в Кройсоре (англ.)русск., отдалённой долине на севере Уэльса, где они поначалу снимали дом у валлийского архитектора сэра Клафа Уильямс-Эллиса (англ.)русск...
HOME VILLA PROPERTY Buy, sell, property in Canada Québec: Property lakeside waterway, two houses, a cottage 3 seasons. Дом вилла собственности Покупка Продажа недвижимости без посредников: Квебек Канада.