Английский - русский
Перевод слова Correctness
Вариант перевода Правильность

Примеры в контексте "Correctness - Правильность"

Примеры: Correctness - Правильность
Consistency is as important as correctness. Логичность так же важна, как и правильность.
The soundness of this approach and the correctness of our vision and thinking are borne out by the exemplary success of major summits. Обоснованность такого подхода и правильность нашего видения и мышления подтверждают примеры успешного проведения крупных встреч на высшем уровне.
The correctness of year-end balances of all UNIDO Funds was also ascertained. Была также проверена правильность сальдо всех фондов ЮНИДО на конец года.
Time has demonstrated its timeliness and correctness. Время доказало его своевременность и правильность.
The results of the first session and the two special sessions confirmed the correctness of the General Assembly decision to establish this United Nations body. Итоги первой и двух специальных сессий Совета подтвердили правильность решения Генеральной Ассамблеи о создании этого органа Организации Объединенных Наций.
The Managing Body is thus judicially liable for the validity and the correctness of the data contained therein. Таким образом, администрация Центра несет юридическую ответственность за достоверность и правильность данных, содержащихся в отчетах.
Furthermore, the expert from France questioned the correctness of the symbols in brackets in annex 8. Кроме того, эксперт из Франции поставила под вопрос правильность условных обозначений, заключенных в скобки в приложении 8.
If you can see at least in one line NO, you need to check the correctness of previous steps. Если вы видите хотя бы в одной строчке NO, вам необходимо проверить правильность выполнения предыдущих шагов.
Check the correctness of entered data and click «Continue». Проверить правильность введенных данных и нажать кнопку «Продолжить».
However, if the correctness of the relativity principle is accepted, it is impossible to find this system by experiment. Однако, если принята правильность принципа относительности, невозможно экспериментально найти такую систему.
However, UNIONMATEX Industrieanlagen GmbH cannot guarantee for the correctness, completeness and up-to-dateness of the provided information. УНИОНМАТЕКС Индустрианлаген ГмбХ, однако, не гарантирует за правильность, комплектность и актуальность представленных материалов.
Check up correctness of all input data and choose a desirable method of payment. Проверьте правильность всех введенных Вами данных и выбирете желаемый метод оплаты.
However, we cannot guarantee the correctness, completeness and up-to-date status of the information provided. Тем не менее, мы не можем гарантировать правильность, полноту и актуальность указанных сведений.
Nuclear market revival and increased demand for the company's products confirm correctness of the path pursued. Оживление атомного рынка и увеличение спроса на продукцию общества подтверждают правильность выбранного пути.
A liability or guarantee for the topicality, correctness and completeness of my blog on the information provided can not be assumed. Ответственность или гарантию за актуальность, правильность и полноту моего блога на информацию, предоставленную не может предположить.
This tool enables you to check correctness of any EU state IBAN. С помощью этого специального инструмента Вы можете проверить правильность IBAN любой страны ЕС.
However, explicitly declaring the return type allows the compiler to verify correctness. Тем не менее, прописывание возвращаемого типа позволяет компилятору проверить правильность.
The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided. Автор не несёт ответственности за актуальность, правильность, полноту или качество опубликованной на сайте информации.
The successful completion of this complicated operation proved the correctness of technical solutions laid in the spacer design by CDB ME "Rubin". Успешное осуществление этой сложной операции подтвердило правильность технических решений, заложенных ЦКБ МТ "Рубин" в проект спейсера.
For these reasons the correctness of the age estimates was repeatedly called into question. По этой причине правильность оценки возраста неоднократно ставилась под сомнение.
IAEA is currently verifying the correctness of this statement through inquiries with the manufacturers. МАГАТЭ в настоящее время проверяет правильность этого заявления с производителями станков.
The end of the bipolar world confirms the correctness and relevance of that political perception. Ликвидация раздела мира на два противоположных полюса подтвердила правильность и актуальность такого политического видения.
The successful implementation of Release 3 at Vienna and Beirut confirm the correctness of this decision. Успешное внедрение третьей очереди в Вене и Бейруте подтверждает правильность этого решения.
The regional political context in which this conference took place confirmed once again the correctness of a global, balanced and multidimensional approach. Региональный политический контекст, в котором проходила эта конференция, вновь подтвердил правильность применения глобального, сбалансированного и многостороннего подхода.
In our view, this progress confirms the correctness of the strategy for settling the conflict in Sierra Leone that was selected by the Security Council. Этот прогресс, на наш взгляд, подтверждает правильность стратегии по урегулированию конфликта в Сьерра-Леоне, избранной Советом Безопасности.