Английский - русский
Перевод слова Convict
Вариант перевода Преступник

Примеры в контексте "Convict - Преступник"

Примеры: Convict - Преступник
He's in chains because he's a convict. Он в цепях, потому что он преступник.
Just a convict and an FBI agent watching TV. Преступник и агент ФБР всего лишь смотрят телевизор.
Well, a convict is no comrade of mine. Да, преступник мне не товарищ.
Well, convict... Time to open your present. Ну что ж, преступник пока показать тебе твой подарок.
Folks don't want a convict on the payroll. Людям в штате не нужен преступник.
If a convict turns out to be innocent, his execution cannot be undone. Если преступник оказывается невиновным, то отменить приговор уже невозможно.
'There's an escaped convict in the yard. 'на территории станции беглый преступник.
Escaped convict in the area... tall guy, dark hair, wearing a robe. Где-то здесь беглый преступник: высокий, темноволосый, в халате.
An alien convict is hiding in your spare room disguised as a man and a dog, and some other aliens are about to incinerate your house. Инопланетный преступник прячется У тебя в комнате для гостей, притворялся мужчиной с собакой, а другие инопланетяне хотят сжечь твой дом.
They run him for warrants, see he's an escaped convict, and then send him to Rikers until he gets transferred back upstate. Они пробили его по базе, увидели, что он беглый преступник и отправили его в Райкерс до перевода обратно на север.
The escaped convict was found at an abandoned - Сбежавший преступник был найден в заброшенном...
I don't know who, but I think it's a pretty safe bet to say that it's probably a convict with a hook for a hand. Я не знаю, кто, но думаю, что это довольно безопасное существо, бьюсь об заклад, что это преступник с крюком вместо руки. Привет?
There's an escaped convict running across the street! Сбежавший преступник бежит по улице!
He's a convict, sir. Он преступник, сэр.
You're the convict in the family. Это ты у нас преступник.
Call him an escaped convict. Скажите, что это беглый преступник.
Because there's nothing more dangerous than a convict on the run. Потому что нет ничего опаснее, чем беглый преступник.
I mistook you for a convict I have made a false report Думал я, что Вы - преступник, Сделал ложный я донос.
Both of us finally able to talk openly to one another, convict to convict. Мы можем наконец поговорить открыто друг с другом, преступник с преступником.
Reyes gives it to the convict, the convict gives it to our letter writer. Рэйес передает его преступнику, преступник передаёт его нашему автору писем.
It was a time period during which every offender, convict and exile could freely come into the City for two days before and two days after the Festivity, while nobody could held him accountable. Vlaha) - период из нескольких дней, начинавшийся за два дня до и заканчивающийся через два дня после праздника, в течение которого даже преступник, изгнанный из города мог свободно приехать в город, и при этом никто не имел права задержать.