Английский - русский
Перевод слова Convict
Вариант перевода Заключенный

Примеры в контексте "Convict - Заключенный"

Примеры: Convict - Заключенный
Before our dead convict, Randall Jefferson Jones, achieved privileged status, he just happened to be cellmates with Devon White. Перед тем, как наш убитый заключенный Рендалл Джефферсон Джонс, получил привилегированный статус, ему как раз случилось быть сокамерником Девона Уайта.
A convict recently told me... that we govern you only with your consent. Один заключенный недавно сказал мне... что мы управляем вами только потому, что вы позволяете.
Now I'm here as a former convict. Теперь я здесь, как бывший заключенный.
I am the escaped convict, and you will all reap my fire. Это я, сбежавший заключенный, а вы все сейчас познаете мое пламя.
One more acquitted person remains in Arusha, and one convict will be released in December after having served his sentence. Еще одно оправданное лицо остается в Аруше и еще один заключенный будет освобожден в декабре после окончания срока заключения.
Ricky Whittle as Shadow Moon, a former convict who becomes Mr. Wednesday's bodyguard. Рики Уиттл - Тень Мун, бывший заключенный, который становится телохранителем Мистера Среды.
He's a 26-year-old convict who still hasn't taken responsibility for his actions. Он 26-летний заключенный, не желающий брать на себя ответственность за совершённое.
Noah, it's a good university, And you're a convict. Ноа, это хороший университет, а ты - заключенный.
The convict may have a more accurate eye. Может быть, заключенный имеет меткий глаз.
To tell you the truth... to me, he looked like any other convict. По правде говоря... для меня он выглядел, как любой другой заключенный.
A convict suffering from an incurable illness might be released by a court decision. Заключенный, страдающей неизлечимой болезнью, может быть освобожден по решению суда.
Perhaps kinky convict and wicked warden. Соблазнительный заключенный и шаловливая надзирательница, например.
We've got a 60-year-old convict and a lab rat. Там остался шестидесятилетний старик заключенный и лабораторная крыса.
The escaped convict was found at an abandoned... Сбежавший заключенный был найден в заброшенном...
This isn't a stadium, convict! Мы не на стадионе, заключенный!
According to paragraph (3) of section 2 of the Rules on the Enforcement of Punishment, no convict can be subject to discrimination on the grounds of his national or ethnic origin, religion, political conviction, social group, gender or wealth. Согласно пункту З) раздела 2 Правил о порядке применения наказания заключенный не может подвергаться дискриминации по признаку его национального или этнического происхождения, религии, политических убеждений, социальной группы, пола или имущественного положения.
If a convict was receiving contraband out here, like a cell phone, he'd definitely want to play right field, because nobody pays attention to the right fielder. Если заключенный получал контрабанду здесь, типа телефона, то он точно хотел играть на правом поле, потому что, никто не обращает внимание на игрока, на правом поле.
An escaped convict from the asylum has escaped, and he's mental and he's on the loose and stuff. Сбежавший заключенный из психбольницы сбежал, и он псих и он свободен и все такое.
It explained that this constitutes "deterrent sentencing", which means that the convict is required to perform the shorter sentence before being subjected to the more severe one when sentenced on more than one count. Замбия объяснила, что это представляет собой "наказание, обладающее сдерживающим эффектом", т.е. заключенный должен отбыть меньшее по сроку наказание до отбывания большего срока, если он осужден по более чем одному пункту обвинения.
When she arrives home, her son tells her the story in the cemetery, as it was a dream he had, but she realizes that it actually happened and the convict is the man she just left in the hotel. Когда Лили приезжает домой, Тома рассказывает ей историю, случившуюся с ним на кладбище, выдавая её за свой сон, но она понимает, что это произошло на самом деле, а заключенный - это парень, с которым она только что рассталась в гостинице.
Convict named Miles Thomas convinced some team of do-gooder lawyers that he was unjustly convicted. Заключенный по имени Майлз Томас убедил группку благодетельных адвокатов, что его несправедливо осудили.
We have an escaped convict! У нас сбежавший заключенный!
Where's your pet convict? Где твой домашний заключенный?
Even if one assumes that the convict on death row is guilty of a most serious crime, outside factors that may prompt a Government to resume executions have no relationship to his or her culpability, or therefore to the punishment applied. Даже если предположить, что заключенный, приговоренный к смертной казни, виновен в совершении особо тяжкого преступления, то внешние факторы, которые могут побудить правительство возобновить казни, не имеют никакого отношения к его виновности и, соответственно, к мере наказания.
So how does an escaped convict from Rikers Island end up in the middle of Central Park without anyone seeing him? И как же заключенный, сбежавший с острова Рикерс, оказался посреди Центрального парка, и никто его не видел?