Английский - русский
Перевод слова Contractions
Вариант перевода Схватки

Примеры в контексте "Contractions - Схватки"

Все варианты переводов "Contractions":
Примеры: Contractions - Схватки
Alona, I'm having contractions. Да. -Алона, спускайся, у меня схватки.
Strengthening contractions, a minute apart. Усиливающиеся схватки, 1 раз в минуту.
Your contractions weren't regular and they seem to have petered out. Ваши схватки не регулярные и они, кажется, прекратились.
Tension is high, it has contractions every two minutes. У неё повышенное давление, схватки каждые 2 минуты.
I think I'm having like... contractions. Похоже, у меня типа... схватки.
She has contractions every 10 minutes. У нее схватки каждые 10 минут.
You said that my contractions have stopped. Но вы сказали, что схватки прекратились.
Last night I felt contractions, and the doctor said that the baby could come any day now. Вчера у меня начались схватки, доктор говорит, что малыш вот-вот появится.
The dication I'm giving you will stop the contractions. Препарат, который я дам вам, остановит схватки.
The good news is we stopped your contractions. Хорошая новость - мы остановили схватки.
"Your contractions are like ocean waves,"coming to the shore. Ваши схватки похожи на океанские волны, омывающие берег.
I think I'm having contractions. Мне кажется, у меня схватки.
In the early hours of the morning on 12 September 1980 Sadık's pregnant wife starts having contractions. Ранним утром 12 сентября 1980 года у беременной жены Садыка начинаются схватки.
Resumed contractions, I'll stop talking for a while. Схватки возобновились, я отключаюсь на время.
The contractions were pretty bad, But it's much better now with the epidural. Схватки были довольно сильными, но после эпидуральной анестезии стало лучше.
You need to stay in bed so we can keep your contractions under control. Вам нужно оставаться в постели, чтобы держать схватки под контролем.
Nurse Storms here had some mild contractions overnight. У медсестры Стормс были умеренные схватки всю ночь.
I think the contractions have stopped. Я думаю, что схватки прекратились.
When contractions are longer than a minute, it means you're getting close. Когда схватки дольше минуты, это значит, что роды уже близко.
The doctor says they're not real contractions. Врач говорит, что это не настоящие схватки.
Bath, oil and enema to bring on the contractions. Ванна, масло и клизма, чтобы вызвать схватки.
It started to hurt really bad near my stomach, but it can't be contractions yet. Начало болеть внизу живота, но это не могут быть схватки.
I'm having contractions, But they're irregular and far apart. У меня начались схватки, но они пока редкие и нерегулярные.
Her contractions are still six minutes apart. Ее схватки все еще длятся с шестиминутным интервалом.
I'm having contractions every 10 minutes. У меня схватки каждые 10 минут.