Английский - русский
Перевод слова Contractions

Перевод contractions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Схватки (примеров 131)
The doctor says they're not real contractions. Врач говорит, что это не настоящие схватки.
Sam, they're waiting till maya's contractions stop Before they start the hypothermia. Сэм, они ждут, пока у Майи прекратятся схватки, прежде, чем они начнут ее охлаждать.
And he said he'll meet us at the hospital, and to call him when the contractions are ten minutes apart. Он сказал ехать в больницу, и позвонить ему, когда схватки будут каждые десять минут.
You say her contractions are more regular? Говоришь, схватки стали регулярными?
We're going to wait for the contractions to get a little closer together before asking you to push. Подождем, когда участятся схватки, прежде чем просить тебя тужиться.
Больше примеров...
Сокращения (примеров 35)
Following three consecutive quarterly contractions, Canadian real GDP increased in the second half of 2009. Во второй половине 2009 года, после непрерывного сокращения на протяжении трех кварталов реальный ВВП Канады вновь начал расти.
Most women find these contractions very pleasurable. Большинство женщин находят эти сокращения очень приятными.
which one shows contractions? На каком мониторе - сокращения?
And as the contractions run together, you can get these spasms, and that's when you start getting these - (Wheezing) - things happening. Когда сокращения работают вместе, происходят спазмы, и тогда получается - (Хрип) - вот это.
The same strategy was applied in Mexico and Argentina in 1995 with success in the sense that market confidence was quickly restored, albeit at the cost of very steep - if short-lived - economic contractions and substantial additions to unemployment. Та же стратегия была применена в 1995 году в Мексике и Аргентине и принесла успех в том смысле, что доверие со стороны рынка было быстро восстановлено, хотя и ценой очень резкого, но, впрочем краткосрочного, сокращения экономической активности и существенного повышения уровня безработицы.
Больше примеров...
Сокращение (примеров 26)
In East and North-East Asia, Hong Kong, China and the Republic of Korea experienced large contractions in output. В Восточной и Северо-Восточной Азии, Гонконге (Китай) и Республике Корея наблюдалось значительное сокращение производства.
External trade shocks for developing countries and economies in transition usually result from economic downturns in advanced economies that cause sharp contractions in global demand. Внешние торговые потрясения в развивающихся странах и странах с переходной экономикой обычно обусловлены экономическим спадом в развитых странах, вызывающим резкое сокращение глобального спроса.
The three hardest hit economies - Indonesia, Thailand and the Republic of Korea - experienced particularly sharp contractions of output in the wake of the crisis, and as a result, precipitous declines in employment. В трех странах, в наибольшей степени пострадавших от кризиса, - Индонезии, Таиланде и Республике Корея - произошло особенно резкое сокращение производства и, как следствие, стремительное сокращение занятости.
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture. Применение таких препаратов в пенитенциарных учреждениях и психиатрических лечебницах, включая нейролептики, которые вызывают дрожь, тремор и сокращение мышц, что обусловливает апатичность у лица, к которому были применены такие препараты, и притупление его интеллектуального состояния, было признано в качестве одной из форм пыток.
Well, postmortem contractions of the facial muscles are not unheard of. Посмертное сокращение мимических мышц не новость.
Больше примеров...
Схваток (примеров 23)
And during contractions I screamed my bloody head off. А во время схваток я орала как резаная.
Just breathe, breathe through the contractions. Просто дыши, дыши во время схваток.
I was with many contractions. У меня было много схваток.
Time the contractions, OK? Интервал схваток, ясно?
The woman in childbirth can be admitted to the hospital at the period of labour contractions (the call of the ambulance car for the transportation is executed on Patient's own). Роженица может поступать в клинику во время родовых схваток (пациентка сама осуществляет вызов скорой помощи для транспортировки).
Больше примеров...
Сокращений (примеров 6)
Ask this massage when parts of your body are too tight-for example when you have contractions in the shoulders. Задайте этот вид массажа, когда части тела, являются слишком жесткими, например, когда вы сокращений в плечах.
And instead, you've stayed focused on five to six seconds of a few major muscle contractions! А взамен вы сосредотачиваетесь на 5 или 6 секундах сокращений нескольких мышц!
Positive improvements in the work of cardiovascular system come under their influence: the quantity of cordial contractions decreases, arterial pressure reduces and that creates conditions improvement for cordial activity in general. Под их влиянием наступают положительные сдвиги в работе сердечно-сосудистой системы: уменьшается количество сердечных сокращений, снижается артериальное давление, что создает условия для улучшения сердечной деятельности в целом.
But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship. Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жёсткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений.
Alpha motor neuron lesions also result in abnormal EMG potentials (e.g., fibrillation potentials) and fasciculations, the latter being spontaneous, involuntary muscle contractions. Поражение альфа-мотонейронов также проявляется на электромиограмме (например, в виде потенциалов фибрилляции), а также в виде фасцикуляций - спонтанных, непроизвольных сокращений мышц.
Больше примеров...