Английский - русский
Перевод слова Contractions

Перевод contractions с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Схватки (примеров 131)
Tension is high, it has contractions every two minutes. У неё повышенное давление, схватки каждые 2 минуты.
Hannah, how far apart are you contractions? Ханна, как часто у вас схватки?
Your contractions are now no more minutes apart. Теперь твои схватки идут без перерыва.
Within 24 weeks, she's on bed rest at the hospital, being monitored for her preterm contractions. На 24-й неделе она оказалась на постельном режиме в больнице, где следят, не начались ли у неё преждевременные схватки.
And I'm having my first contractions. А у меня начались схватки.
Больше примеров...
Сокращения (примеров 35)
Skin contact with organophosphates may cause localized sweating and involuntary muscle contractions. Органофосфаты при контакте с кожей могут вызвать локальное потоотделение и непроизвольные сокращения мышц.
The contractions are so powerful, we can even eat upside down Сокращения настолько сильные, что мы можем есть даже головой вниз.
Well, this guys looks you in the eye - his expressions reach his entire face, not just his mouth - he's speaking in contractions instead of formally. Ну, этот парень смотрит в глаза - его фразы подкрепляются всем лицом, а не только ртом - он использует сокращения, вместо формальностей.
The muscle contractions could feel like an extreme pressure on the body. Мышечные сокращения оказывают огромное давление на тело.
You'll see the contractions coming. Сокращения настанут через минуту.
Больше примеров...
Сокращение (примеров 26)
In East and North-East Asia, Hong Kong, China and the Republic of Korea experienced large contractions in output. В Восточной и Северо-Восточной Азии, Гонконге (Китай) и Республике Корея наблюдалось значительное сокращение производства.
To overcome contractions of tax bases, decline of tariff revenues and reduction of income from depressed commodity prices, they also implemented reforms aimed at improving the performance of their tax systems and strengthening tax administration. Чтобы преодолеть сокращение налоговой базы, снижение тарифных поступлений и уменьшение доходов в результате снижения цен на сырьевые товары, они также произвели реформы, направленные на совершенствование функционирования их налоговых систем и укрепление налогового управления.
In a severe, or grand mal, seizure... a person may lose consciousness for several minutes... and suffer involuntary contractions of all the muscles of the body. При сильных эпилептических припадках часто наблюдается потеря сознания на несколько минут и непроизвольные сокращение всех мышц тела.
The administration in detention and psychiatric institutions of drugs, including neuroleptics that cause trembling, shivering and contractions and make the subject apathetic and dull his or her intelligence, has been recognized as a form of torture. Применение таких препаратов в пенитенциарных учреждениях и психиатрических лечебницах, включая нейролептики, которые вызывают дрожь, тремор и сокращение мышц, что обусловливает апатичность у лица, к которому были применены такие препараты, и притупление его интеллектуального состояния, было признано в качестве одной из форм пыток.
The crisis countries (except Ireland) are expected to experience far worse contractions. В странах, охваченных кризисом (за исключением Ирландии), сокращение ВВП будет гораздо более значительным.
Больше примеров...
Схваток (примеров 23)
Until now, no one knew these contractions existed. До сих пор, никто не знал, о существовании подобных схваток.
When the babies are this small, sometimes you don't even feel the contractions. Когда малыши такие маленькие, вы можете даже не почувствовать схваток.
I was with many contractions. У меня было много схваток.
How frequent are your contractions? Какова частота твоих схваток?
In case of labour contractions or rupture of the amniotic fluids membrane or false labour pains the patient calls to the hospital (or directly to the doctor chosen for the labour management) and informs Isida about her arrival. В случае родовых схваток или отхождения околоплодных вод или ложных схваток, пациентка звонит в клинику (или напрямую доктору, выбранному для проведения родов) и сообщает о своем прибытии в Исиду.
Больше примеров...
Сокращений (примеров 6)
Ask this massage when parts of your body are too tight-for example when you have contractions in the shoulders. Задайте этот вид массажа, когда части тела, являются слишком жесткими, например, когда вы сокращений в плечах.
And instead, you've stayed focused on five to six seconds of a few major muscle contractions! А взамен вы сосредотачиваетесь на 5 или 6 секундах сокращений нескольких мышц!
Positive improvements in the work of cardiovascular system come under their influence: the quantity of cordial contractions decreases, arterial pressure reduces and that creates conditions improvement for cordial activity in general. Под их влиянием наступают положительные сдвиги в работе сердечно-сосудистой системы: уменьшается количество сердечных сокращений, снижается артериальное давление, что создает условия для улучшения сердечной деятельности в целом.
But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship. Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жёсткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений.
Alpha motor neuron lesions also result in abnormal EMG potentials (e.g., fibrillation potentials) and fasciculations, the latter being spontaneous, involuntary muscle contractions. Поражение альфа-мотонейронов также проявляется на электромиограмме (например, в виде потенциалов фибрилляции), а также в виде фасцикуляций - спонтанных, непроизвольных сокращений мышц.
Больше примеров...