You said that my contractions have stopped. | Но вы сказали, что схватки прекратились. |
Bath, oil and enema to bring on the contractions. | Ванна, масло и клизма, чтобы вызвать схватки. |
And how often are the contractions, Miss Cole? | Как часты схватки, мисс Коул? |
She won't let me examine her but her contractions are 40 seconds apart and she is refusing to push. | Она не дает мне осмотреть ее, но у нее схватки каждые 40 секунд и она не хочет тужиться. |
The contractions are coming a little bit closer. | Схватки становятся немного чаще. |
There are involuntary contractions in virtually every single muscle group. | Есть непроизвольные сокращения практически в каждой отдельной группе мышц. |
Well, this guys looks you in the eye - his expressions reach his entire face, not just his mouth - he's speaking in contractions instead of formally. | Ну, этот парень смотрит в глаза - его фразы подкрепляются всем лицом, а не только ртом - он использует сокращения, вместо формальностей. |
When I asked her about Ms. McCartney, she stopped using contractions and started referring to her as "that woman." | Когда я спросила ее о мисс МакКартни, она перестала использовать сокращения и начала называть ее "та женщина". |
And as the contractions run together, you can get these spasms, and that's when you start getting these - (Wheezing) - things happening. | Когда сокращения работают вместе, происходят спазмы, и тогда получается - (Хрип) - вот это. |
It has negatively impacted government revenues due to contractions in economic growth, export earnings, remittances, and investment for developed and developing countries alike. | Кризис негативно отразился на государственных поступлениях вследствие замедления экономического роста, сокращения экспортных поступлений, денежных переводов мигрантов и инвестиций как в развитых, так и в развивающихся странах. |
I'm having contractions. | Мне кажется, у меня сокращение. |
In the Pacific island economies, it is expected that the contractions in output that political problems caused in 2000 would be reversed. | Ожидается, что сокращение производства под влиянием политических проблем в 2000 году в островных странах Тихого океана прекратится и наметится обратная тенденция. |
Improved economic and political conditions in the Sudan and Yemen, following severe economic contractions in the last two years, account for much of this improvement. | Это во многом связано с улучшением экономической и политической обстановки в Судане и Йемене, где в течение двух лет отмечалось существенное сокращение масштабов экономики. |
The relative contractions were particularly severe in natural resources, human settlements, agriculture, communications and information, the social sectors and environment. | Относительное сокращение расходов было особо чувствительным в секторах освоения природных ресурсов, населенных пунктов, сельского хозяйства, связи и информации, в социальных секторах и в секторе охраны окружающей среды. |
Well, postmortem contractions of the facial muscles are not unheard of. | Посмертное сокращение мимических мышц не новость. |
Watch for painful contractions, more than five an hour. | Следите, не будет ли болезненных схваток, больше пяти за час. |
Just breathe, breathe through the contractions. | Просто дыши, дыши во время схваток. |
I was with many contractions. | У меня было много схваток. |
Time the contractions, OK? | Интервал схваток, ясно? |
I need you to breathe with your contractions, - and I need you to push, okay? - I can't. | Ты должна дышать во время схваток, а потом тужиться, хорошо? |
And instead, you've stayed focused on five to six seconds of a few major muscle contractions! | А взамен вы сосредотачиваетесь на 5 или 6 секундах сокращений нескольких мышц! |
Positive improvements in the work of cardiovascular system come under their influence: the quantity of cordial contractions decreases, arterial pressure reduces and that creates conditions improvement for cordial activity in general. | Под их влиянием наступают положительные сдвиги в работе сердечно-сосудистой системы: уменьшается количество сердечных сокращений, снижается артериальное давление, что создает условия для улучшения сердечной деятельности в целом. |
Patient's not exhibiting any contractions. | У пациента не наблюдается сокращений. |
But the task was easier for Cardano, because 16th century spelling was not standardised and left much room for contractions and adornments of penmanship. | Но перед Кардано стояла менее трудная задача, поскольку орфография XVI века не была ограничена столь жёсткими стандартами и оставляла больше пространства для каллиграфических сокращений и украшений. |
Alpha motor neuron lesions also result in abnormal EMG potentials (e.g., fibrillation potentials) and fasciculations, the latter being spontaneous, involuntary muscle contractions. | Поражение альфа-мотонейронов также проявляется на электромиограмме (например, в виде потенциалов фибрилляции), а также в виде фасцикуляций - спонтанных, непроизвольных сокращений мышц. |